Fernando Delgadillo - Canción Febril - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - Canción Febril




Canción Febril
Song of Fever
Y deja que te vea otra vez,
And let me see you again,
Ya me voy a atar flores a tu pelo
Now I'm going to tie flowers to your hair
Y ver la luz en tu mirada
And see the light in your gaze
Mientras que es invierno.
While it is winter.
Otra es la huella de tus pies,
Another is the footprint of your feet,
Siguiendo tu camino al lecho tibio
Following your path to the warm bed
Que te abrazará, y no yo,
That will embrace you, not me,
Mientras te llega el sueño.
As sleep comes to you.
Quisiera tanto y más estar contigo
I wish so much and more to be with you
En cada sonrisa y hallazgo,
In every smile and discovery,
En cada rasgo que imagino
In every trait that I imagine
Te acompañan mientras yazgo aquí,
Accompany you while I lie here,
Lejano hasta de mí,
Far even from myself,
Recostándome sin ti.
Lying without you.
Si dejas que te vea otra vez
If you let me see you again
Déjame apartar tu pelo
Let me push your hair aside
Y solo respirar tu piel,
And just breathe your skin,
Tomar tu aroma, flor de enero.
To take your scent, January flower.
Dame tus manos desde ayer,
Give me your hands from yesterday,
Sujétame a ti en otra temporada,
Hold me to you in another season,
Y tenme junto a ti, quizás
And have me by your side, perhaps
Si volvieras mañana.
If you came back tomorrow.
Que yo quisiera tanto arar contigo
I wish I could plow with you
Es un secreto de jardines
It is a secret of gardens
De costumbres de labriegos
Of peasant customs
¡Ah! El aroma a hierba,
Ah! The scent of grass,
Tierra firme, lluvias y humedad,
Firm earth, rains and humidity,
Que se vuelven a encontrar.
That meet again.
Seré tu remanso inquieto y tú,
I will be your restless backwater and you,
Serás mi árbol querido
Will be my beloved tree,
Y si aun oyes la voz
And if you still hear the voice
Que he pretendido escuchar
That I have wanted to hear
Tu oído mientras vuelve abril,
Your ear as April returns,
Tenderé al viento mi canción,
I will stretch my song to the wind,
Febril huyendo,
Feverishly fleeing,
De añoranzas y mañanas
From longings and mornings
Que desfilan mis ventanas
That parade my windows
De tu luz de luna que
Of your moonlight
De nuevo se me esconde,
That hides from me again,
Donde no me dejan
Where they don't let me
Tantos días mirar.
Look so many days.
Quisiera jardinero ser,
I wish to be a gardener,
Que mi jardín secreto fuera así.
That my secret garden would be like this.
Explorar tu huerto, un brío
To explore your garden, a passion
Y tus frondas y floridas sendas.
And your fronds and blooming paths.
Si fuera yo tu abeja fiel,
If I were your faithful bee,
Tu visitante asiduo y diario,
Your assiduous and daily visitor,
Robar néctar de tus otros labios
To steal nectar from your sweet lips
De flor de ciruela.
Of plum blossom.
Quisiera ser poeta
I wish I were a poet
Para eternizarte quieta,
To immortalize you still,
Quisiera ser dibujante
I wish I were a draftsman
Para ser tu amante
To be your lover
Trazar tres bocetos
To trace three sketches
Tuyos al finalizar,
Of you to finish,
Y volvernos a empezar.
And to start over again.
Ya deja que te vea otra vez
Now let me see you again
Y hacerte un tiempo de Roma al revés.
And make you a time from Rome in reverse.





Авторы: Fernando Delgadillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.