Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - Cuento (en vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuento (en vivo)
Story (live)
Nació
una
flor
A
flower
was
born
Fragante
y
pura
en
el
jardín
del
sol
Fragrant
and
pure
in
the
sun's
garden
Bajo
sus
pétalos
rosados
Under
its
pink
petals
Que
temblaron
humectados
Which
trembled
moistened
Al
audaz
suspiro
del
albor
To
the
bold
sigh
of
dawn
O
sensación
que
es
florecer
O
sensation
that
is
to
bloom
Y
habló
la
envidia
de
otra
flor
mayor
And
the
envy
of
another
larger
flower
spoke
No
dejes
que
te
mire
nunca
el
sol
Don't
let
the
sun
ever
look
at
you
La
estrella
ufana
y
el
ardiente
albor
The
proud
star
and
the
burning
dawn
Porque
te
debes
a
tu
encierro
Because
you
owe
yourself
to
your
confinement
Y
no
hay
ninguno
digno
And
there
is
no
one
worthy
De
aspirar
tu
encanto,
tu
candor
To
aspire
your
charm,
your
candor
Así
te
digo
pequeña
flor
So
I
tell
you
little
flower
Creció
la
flor
The
flower
grew
Y
fue
delicia
del
jardín
del
sol
And
it
was
the
delight
of
the
sun's
garden
Pero
envainada
en
su
capullo
But
sheathed
in
its
bud
Por
la
duda
y
el
orgullo
By
doubt
and
pride
Que
intentara
abrir
la
vieja
flor
That
the
old
flower
would
try
to
open
O
tentación
en
la
flor
tembló
O
temptation
in
the
flower
trembled
Que
sola
y
vana
era
la
vida
hasta
hoy
That
alone
and
vain
was
life
until
today
No
hay
nada
parte
de
esa
voz
y
yo
There
is
nothing
but
that
voice
and
me
Si
todo
es
vano
porque
nací
flor
If
everything
is
vain
because
I
was
born
a
flower
Porque
soy
triste
y
transparente
Because
I
am
sad
and
transparent
Porque
zozobra
mi
razón
Because
my
reason
sinks
Porque
oigo
trinos
tan
risueños
Because
I
hear
such
cheerful
warblers
Que
ruboran
mis
empeños
de
guardarme
That
make
my
efforts
to
keep
myself
blush
Virginal
de
sol,
de
sol
Virgin
of
sun,
of
sun
Entonces
fue
que
el
sol
vertió
en
cascadas
Then
it
was
that
the
sun
poured
in
waterfalls
La
ternura
y
un
calor
enamorado
Tenderness
and
an
enamored
warmth
En
la
caricia
de
su
rayo
In
the
caress
of
his
ray
Tibia
luz
de
un
beso
en
mayo
Warm
light
of
a
kiss
in
May
Pero
al
mismo
tiempo
fue
el
secreto
But
at
the
same
time
it
was
the
secret
Que
se
cuenta
despacito
That
is
told
softly
Al
oído
de
mi
amor
To
the
ear
of
my
love
A
ti
mi
flor
To
you
my
flower
Mi
niña
pura
cálida
canción
My
pure
warm
song
girl
Porque
te
quiero
y
los
temores
Because
I
love
you
and
the
fears
Que
sembraron
viejas
flores
That
old
flowers
sowed
En
tu
pecho
se
perdieron
In
your
chest
they
were
lost
Poco
a
poco
tu
cansada
y
triste
voz
Little
by
little
your
tired
and
sad
voice
Porque
invoco
la
ternura
que
se
inventa
con
mi
amor
Because
I
invoke
the
tenderness
that
is
invented
with
my
love
Porque
quiero
florecer
contigo
Because
I
want
to
bloom
with
you
Siempre
en
el
jardín
del
sol
Always
in
the
sun's
garden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Delgadillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.