Fernando Delgadillo - De la Canción de Protesta (en vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - De la Canción de Protesta (en vivo)




De la Canción de Protesta (en vivo)
About the Protest Song (Live)
Qué se ha dicho del cantante de protesta
What have they said about the protest singer?
Que la rebeldía que había se reformó
That his rebellion has been reformed,
Que vistió saco y corbata,
That he wears a suit and tie,
Que trae su licenciatura
That he carries his degree
Como nobiliario título, que ya se le pasó.
Like a noble title, that he's over it.
Que ha encontrado un sitio en donde renegaba,
That he's found a place where he once rejected,
Convirtiéndose al final en lo que tanto protestó.
Finally becoming what he protested so much.
Que se piensa de la canción de protesta
What do they think of the protest song?
Que era inútil y al final se comprobó
That it was useless and it was finally proven,
Que hoy no cuenta nada nuevo
That today it tells nothing new,
Que no está de moda y que ha quedado
That it's not fashionable and it's been left
Allá con el pasado y con los sueños
Back there with the past and the dreams
Que echó a andar.
That it set in motion.
Que es la suciedad de los años 60
That it's the filth of the 60s,
Que se acabaron los hippies
That the hippies are gone,
Que esto, que otro y tanto más.
This, that, and so much more.
Que se canta y que revive viejas glorias
That it's sung and revives old glories,
Que se guarda con su estuche en un rincón
That it's kept with its case in a corner,
Canto de contradicciones que empezaba en los demás
A song of contradictions that began in others,
Como todo lo que marcha para atrás.
Like everything that goes backwards.
Que la protesta es un engaña muchachos
That protest is a deception for kids,
Que es para perder el tiempo y fantasear
That it's for wasting time and fantasizing,
Que si es uno socialista y que otra vez
That if one is a socialist, here he comes again
Viene a joder con esos pobres
To mess with those poor people
Que no quieren trabajar.
Who don't want to work.
Y que se ha hecho vieja esta calamidad.
And that this calamity has gotten old.
Hace tiempo que se escuchan estas voces
We've been hearing these voices for a long time,
De ese modo se han ganado su razón
That's how they've earned their reason,
Con tantos malos ejemplos se diría que sus
With so many bad examples, one would say that their
Informes son lo mismo y quien se acuerda
Reports are the same and who remembers
Que llevaban dirección.
That they had a direction.
Que canciones y cantores se quejaban
That songs and singers complained
De este mundo en que habitamos
About this world we live in,
Por hacerlo algo mejor.
To make it somewhat better.
Cuando al imbécil le mostraron la luna,
When they showed the moon to the imbecile,
Sólo pudo ver el dedo del que se la señaló.
He could only see the finger that pointed it out.
Yo no soy quién para subrayar que es cierto,
I'm not the one to underline that it's true,
Pero quien dijo esto lo hizo con la mejor intención.
But whoever said this did so with the best intention.
Yo no cuántos se han valido en los fines
I don't know how many have used the ends
Para aprovechar los medios y llevarse su porción.
To take advantage of the means and get their share.
Pero ocurre que cerramos los caminos
But it happens that we close the paths
Cuando a aquel que nos los muestra
When the one who shows them to us
Va cambiado de opinión.
Changes his mind.
La verdad está en la nación que tenemos
The truth lies in the notion we have
Para que hace tanta falta otra señal.
That we need another sign so badly.
Si el malestar es de tantos,
If the discomfort is felt by so many,
La protesta es la evidencia de lo sucio
The protest is the evidence of the dirt
Que no se puede tapar.
That cannot be covered up.
Y si no cómo se aprende a caminar
And if not, how do we learn to walk?
Que onda entonces con la canción de protesta
So what about the protest song?
La he buscado y me encontré esta conclusión:
I've searched for it and I found this conclusion:
Mientras diga lo que vea,
As long as it says what it sees,
Mientras tenga una opinión que levanto y que sostengo,
As long as it has an opinion that I raise and uphold,
¿Cómo aprendo a decir no?
How do I learn to say no?
Es natural en este sitio y estos tiempos,
It's natural in this place and these times,
Que la protesta acompañe mi canción.
That protest accompanies my song.





Авторы: Fernando Delgadillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.