Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - Entre Pairos y Derivas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Pairos y Derivas
Among Tacking and Drifting
Te
he
venido
suponiendo
en
todos
los
días
que
me
faltan
I
have
imagined
you
every
day
that
I
miss
Pudiera
verlos
como
son
I
could
see
them
as
they
are
Sólo
quiero
resumirte
que
al
principio
te
pensaba
I
just
want
to
tell
you
that
at
first
I
thought
of
you
Y
que
hoy
contemplo
en
ti
And
that
today
I
see
in
you
La
costa
a
donde
voy
The
coast
where
I
am
going
Si
te
cuento
que
esta
unión
de
dulce
y
sal
me
sujetó
If
I
tell
you
that
this
union
of
sweet
and
salt
held
me
Y
otras
cosas
parecidas
And
other
similar
things
Que
me
envuelven
y
me
dan
de
imaginar
That
wrap
around
me
and
make
me
imagine
Es
que
me
deleito
tanto
It's
because
I
so
much
delight
Escuchándome
inventarte
en
mi
prisión
Listening
to
myself
invent
you
in
my
prison
Es
mi
sueño
preferido
y
no
quisiera
un
día
notar
It's
my
favorite
dream
and
I
would
never
want
to
notice
one
day
Que
este
encuentro
no
me
sucedió
jamás
That
this
encounter
never
happened
to
me
A
mí,
que
vuelvo
a
amanecer
para
tu
aliento
I,
who
return
to
dawn
for
your
breath
Muchas
más
veces
de
las
que
hubiera
confesado
ayer
Many
more
times
than
I
would
have
confessed
yesterday
Que
despido
al
sol
poniente
That
I
bid
farewell
to
the
setting
sun
Cuando
he
contemplado
el
siempre
de
tus
ojos
When
I
have
contemplated
the
always
of
your
eyes
Y
por
fin
comienzo
a
ver
And
at
last
I
begin
to
see
Que
estoy
dejando
de
callar
que
te
amo
That
I
am
ceasing
to
keep
silent
about
loving
you
Que
me
detienes
la
respiración
That
you
stop
my
breath
Que
atraen
mi
vida
tus
puertos
tiranos
That
my
tyrannical
ports
attract
my
life
A
donde
siempre
apuntó
mi
amante
embarcación
Where
my
loving
ship
has
always
aimed
Mi
existencia,
el
pescador
que
a
diario
My
existence,
the
fisherman
who
every
day
Le
tendió
a
la
vida
Tendered
to
life
Sus
resplandecientes
redes
de
ultramar
His
resplendent
nets
from
overseas
Donde
arde
el
astro
poeta
Where
the
astronomer
star
burns
Que
se
ilumina
a
si
mismo
y
viaja
y
sueña
en
su
eterna
That
illuminates
itself
and
travels
and
dreams
in
its
eternal
Lugar
de
brisa,
oleaje
y
días
añiles
Place
of
breeze,
waves
and
indigo
days
Que
siempre
estaban
conduciendo
a
ti
That
were
always
leading
to
you
Que
siempre
fueron
signos
invisibles
That
were
always
invisible
signs
Cursos
intrazables
Untraceable
courses
A
través
de
mí
Through
me
Toma
el
timón
de
mi
barca
y
el
oriente
de
mis
velas
Take
the
helm
of
my
boat
and
the
east
of
my
sails
En
tu
tierra
firme
dame
una
señal
In
your
firm
land
give
me
a
sign
Sé
mi
faro
por
las
noches
Be
my
lighthouse
at
night
Déjame
arar
con
mi
quilla
en
tus
arenas
Let
me
plow
your
sands
with
my
keel
Remontar
a
tu
manantial
Go
up
to
your
spring
Si
aguas
adentro
en
tus
labios
me
pierdo
y
If
I
get
lost
in
your
lips
in
deep
waters
and
No
me
es
posible
llegar
a
volver
It
is
not
possible
for
me
to
return
Me
internaré
en
tus
senderos
secretos
I
will
enter
your
secret
paths
A
explorar
tus
fuentes
To
explore
your
sources
Tus
selvas,
tu
sed
Your
jungles,
your
thirst
Entre
pairos
y
derivas
Between
tacking
and
drifting
Por
los
mares
de
mi
vida
Through
the
seas
of
my
life
Hoy
me
veo
siempre
bogando
a
ti
Today
I
always
see
myself
sailing
to
you
Entre
pairos
y
derivas
Between
tacking
and
drifting
Por
los
mares
de
mi
vida
Through
the
seas
of
my
life
Hoy
me
veo
siempre
bogando
a
ti
Today
I
always
see
myself
sailing
to
you
Entre
pairos
y
derivas
Between
tacking
and
drifting
Por
los
mares
de
mi
vida
Through
the
seas
of
my
life
Hoy
me
veo
siempre
bogando
a
ti
Today
I
always
see
myself
sailing
to
you
Entre
pairos
y
derivas
Between
tacking
and
drifting
Por
los
mares
de
mi
vida
Through
the
seas
of
my
life
Hoy
me
veo
siempre
bogando
a
ti
Today
I
always
see
myself
sailing
to
you
Entre
pairos
y
derivas
Between
tacking
and
drifting
Por
los
mares
de
mi
vida
Through
the
seas
of
my
life
Hoy
me
veo
siempre
bogando
a
ti
Today
I
always
see
myself
sailing
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Delgadillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.