Fernando Delgadillo - Insomnio - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - Insomnio - En Vivo




Insomnio - En Vivo
Бессонница - Вживую
Son un delirio de fiesta tus piernas
Твои ноги это буйство праздника,
Son otra mirada hacia ti
Это еще один взгляд на тебя,
Que no ha dejado en paz mi mente
Который не покидает мой разум,
Y no ha llegado el día en que no intente
И не наступил еще тот день, когда я не пытался бы
Llamarte la atención
Привлечь твое внимание,
Sin que te aleje mi intención
Не отпугивая тебя моим намерением
De estar más cerca que a tu lado y más presente que cercano
Быть ближе, чем рядом, и более присутствующим, чем близким.
Y mientras no te das cuenta lo que a
И пока ты не замечаешь, как сильно
Me gustas bien considerar
Ты мне нравишься, я обдумываю,
Ni me rechazas, ni me ves
Ты меня не отвергаешь и не видишь,
¿Qué sería de mi llamado?
Что стало бы с моим зовом,
Si no encuentras
Если бы ты не нашла
Nada en tu juicio airado
Ничего в своем гневном суждении
Y vieras en algo que aborrecer
И увидела бы во мне что-то отвратительное.
No se me olvidan tus piernas
Я не забываю твои ноги,
Las sigo pensando
Я продолжаю думать о них,
Y no logro dormir apareciéndose ante
И не могу уснуть, они появляются передо мной,
En cuanto cierro los ojos
Как только я закрываю глаза.
Andan la misma secuencia de pasos
Они повторяют ту же последовательность шагов,
Se sientan frente a donde yo
Садятся напротив того места, где я
Viendo la luz y la ve inventando contornos
Смотрел на свет, и видят, как он создает контуры.
Y pasan tus piernas que rebasan
И проходят твои ноги, которые превосходят
Mis sueños que amenazan
Мои сны, которые грозят
Con tibias lluvias de abril
Теплыми апрельскими дождями.
Qué cosa que fueras mi rosa
Как бы хотелось, чтобы ты была моей розой,
Que yo la mariposa
А я бабочкой,
Que fecunda tu jardín
Которая опыляет твой сад.
Si fuera ave y mi nido
Если бы я был птицей, а ты моим гнездом,
Y si llegara a permitido por tu sonrisa
И если бы твоя улыбка позволила,
Tus piernas, dueñas
Твои ноги, владелицы
De esta noche eterna sin dormir
Этой вечной бессонной ночи.
Vuelven y vuelven tus piernas
Снова и снова возвращаются твои ноги,
Su sola existencia
Одно их существование
Me pone a inventar
Заставляет меня фантазировать,
Imaginándome el rubor de tus prados secretos
Представляя себе румянец твоих тайных лугов.
Quiero asomarme en tus ojos
Я хочу заглянуть в твои глаза,
Pensar otra cosa al mirarte llegar
Думать о чем-то другом, когда вижу, как ты приходишь,
Pero me ocurre lo mismo a cada nuevo encuentro
Но со мной происходит то же самое при каждой новой встрече.
Amante me pierdo
Влюбленный, я теряюсь,
Delirante al deseo de unos instantes
Бредя желанием нескольких мгновений,
Que tropiezan tras de ti
Которые следуют за тобой.
Y plasmo
И я создаю
Con tu piel de durazno
С твоей персиковой кожей
Recetas que no alcanzo nunca a hacértelas sentir
Рецепты, которые я никогда не смогу дать тебе почувствовать.
No se me olvidan tus piernas
Я не забываю твои ноги,
La imaginación las tiende a repetir
Воображение стремится повторить их.
Vuelvo y revuelvo la cama en donde desperté
Я ворочаюсь в постели, где проснулся,
Y he olvidado como he de volverme a dormir
И забыл, как снова заснуть.





Авторы: Fernando Delgadillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.