Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - Jardín de Invierno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jardín de Invierno
Зимний сад
Sé
de
un
hospital
Я
знаю
больницу,
Donde
dicen
que,
Где
говорят,
No
se
marchitan
las
flores,
Цветы
не
вянут,
Recuperan
sus
colores
Возвращают
свои
краски
Y
vuelven
a
respirar.
И
снова
дышат.
Sé
de
un
hospital
Я
знаю
больницу,
En
donde
un
rosal
Где
белый
куст
роз
Blanco
recuperó
el
tono
Вернул
свой
цвет,
Y
un
ruiseñor
triste
ha
vuelto
a
cantar.
И
грустный
соловей
снова
запел.
Hace
tiempo
que,
Давно
я,
Vengo
oyendo
hablar
Слышу
разговоры
A
mediados
y
en
secreto
По
секрету,
De
la
existencia
de
un
reino
О
существовании
царства,
Como
no
se
oyó
contar.
О
котором
не
слыхивали.
Dícese
el
rumor
Ходят
слухи,
Que
hay
un
hospital
Что
есть
больница,
Que
sanó
al
que
estuvo
enfermo
Которая
исцелила
больного,
Y
anda
bien
lo
que
otro
lo
anduvo
mal.
И
то,
что
было
плохо,
стало
хорошо.
Andará
cerca
del
rio,
Она
будет
рядом
с
рекой,
Jugará
dentro
de
mí,
Будет
играть
во
мне,
Se
alzará
tras
del
estío
Появится
после
лета,
Donde
oí
el
agua
reír.
Там,
где
я
слышал
смех
воды.
En
lo
profundo
del
bosque
В
глубине
леса
Lo
hallará
quien
mire
bien;
Её
найдет
тот,
кто
смотрит
внимательно;
Sigan
los
trinos
este
atardecer.
Следуйте
за
трелями
птиц
этим
вечером.
Yo
sé
de
un
hospital
Я
знаю
больницу,
En
donde
dicen
que
Где
говорят,
No
tocan
tres
estaciones
Нет
трёх
времён
года,
Ni
discurre
el
tiempo
tal
И
время
не
течет
так,
Ni
como
ocurre
por
aquí.
Как
здесь.
Unos
dicen
que
Одни
говорят,
Se
ha
formado
de
historias
Что
она
создана
из
историй,
Y
otros
dicen
sueños,
Другие
говорят
- из
снов,
Yo
creo
que
es
alguien
que
siembra
un
jardín.
Я
думаю,
это
кто-то
сажает
сад.
Hay
un
hospital
Есть
больница,
-Escuché
decir-
-Я
слышал,-
De
libélulas
y
abejas,
Из
стрекоз
и
пчёл,
De
vecinos,
de
parejas
Из
соседей,
из
пар,
Y
a
cuanto
quepa
nombrar.
И
всего,
что
можно
назвать.
Hay
un
hospital
Есть
больница,
Donde
dicen
que
Где
говорят,
Todos
los
que
se
aman
sueñan
Все,
кто
любят
друг
друга,
мечтают
Para
siempre
juntos
un
tiempo
más.
Быть
вместе
ещё
немного.
¡Ay!
Dicen
sí,
Ах!
Говорят,
да,
Que
el
tiempo
ahí
Что
время
там
Seguro
anda
al
revés,
Идет
вспять,
Pues
se
afirma
que
Ведь
утверждают,
Convierte
en
joven
tu
vejez.
Что
оно
превращает
твою
старость
в
молодость.
Dicen
que
se
vuelve
a
tener
Говорят,
что
возвращается
Lo
que
un
día
se
fue,
То,
что
когда-то
ушло,
Lo
que
se
sabe
se
espera
То,
что
известно,
ожидается,
Y
se
ignora
de
ayer.
И
вчерашнее
забывается.
Yo
sé
de
un
hospital
Я
знаю
больницу,
En
donde
dicen
que
Где
говорят,
Se
van
sumando
los
nombres
Что
имена
добавляются,
Y
que
le
rodean
de
escarcha
И
что
её
окружает
иней
En
una
eterna
aura
invernal.
В
вечной
зимней
ауре.
Yo
sé
de
un
hospital
Я
знаю
больницу,
En
donde
dicen
que
Где
говорят,
Todo
mal
se
desvanece
Что
всё
зло
исчезает,
Pero
nadie
vuelve
de
ese
lugar,
Но
никто
не
возвращается
из
этого
места,
Pero
nadie
vuelve
de
ese
lugar.
Но
никто
не
возвращается
из
этого
места.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Delgadillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.