Fernando Delgadillo - La Princesa Ha Estado Triste (Cancion) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - La Princesa Ha Estado Triste (Cancion)




La Princesa Ha Estado Triste (Cancion)
Принцесса грустит (Песня)
La princesa tiene sueño
Принцесса хочет спать,
Porqué no ha dormido bien
Ведь ночь не сомкнула глаз.
Porqué hoy vino a recostarse
Сегодня она прилегла,
Antes del amanecer
Не дождавшись рассвета.
La princesa tiene un cuento
У принцессы есть секрет,
Que no ha querido contar
Которым она не делится
Ni a sus doncellas, ni amigas, ni a la reina su mamá
Ни с фрейлинами, ни с подругами, ни с королевой-матерью.
La princesa es tan hermosa
Принцесса так прекрасна,
Que no se deja tocar
Что к ней не смей прикоснуться
Ni por el viento nocturno,
Ни ночной ветер,
Ni la estrella mas polar
Ни полярная звезда.
Y se refugia en las noches
И она находит убежище по ночам
En el lecho blanco y feliz
В белоснежной, счастливой постели,
Donde espera ilusionada
Где с надеждой ждет
A su amante que va a venir
Своего возлюбленного.
El burla la vigilancia
Он обходит стражу
Y se cuela en la habitación
И пробирается в комнату,
Donde elogia a la princesa
Где восхваляет принцессу
Por su hermosura y candor
За ее красоту и невинность.
La princesa hace promesas
Принцесса дает обещания,
Pero no a pensado hacer
Но не собирается выполнять
Nada que su amante
Ничего из того, что
Le a propuesto cometer
Ей предложил возлюбленный.
Ella evade las caricias
Она уклоняется от ласк,
Cambia la conversación
Меняет тему разговора,
Cada vez más insinuante
Всё более настойчивого
De ese amante, corazón
Со стороны влюбленного сердца.
La princesa tiene sueño
Принцесса хочет спать,
Porqué no a dormido bien
Ведь ночь не сомкнула глаз.
Porqué estuvo forcejeando
Она сопротивлялась
Casi hasta el amanecer
Почти до рассвета.
La princesa huyó de males
Принцесса избежала бед,
Que ocurren a cada cual
Что случаются со всеми.
No se hubiera imaginado que es de los amantes el amor peor mal
Она и не представляла, что любовь любовников худшее из зол.
La princesa está tranquila
Принцесса спокойна,
Porqué a puesto en marcha un plan
Ведь у нее есть план.
Puso cerrojo en sus puertas
Она заперла все двери
Y a la guardia vigilar
И поставила охрану.
Y alguien sufre por princesas
И кто-то страдает по принцессам,
Que no han querido entender
Которые не понимают,
Que prender fuego es tan malo
Что разжечь огонь так же плохо,
Como apagarlo después
Как и потушить его потом.
La princesa ha estado triste
Принцесса грустит,
Porqué no ha dormido bien
Ведь ночь не сомкнула глаз.
Por que ha estado despertando
Она просыпалась
Antes del amanecer
До рассвета.
Hay princesa paso el tiempo
Ах, принцесса, время идет,
Y esto y mas ocurrió ayer
И всё это было вчера.
Ahora que sois a ido el sueño
Теперь, когда сон ушел,
Y sois olvidasteis bien
И ты всё забыла,
Ahora que los a olvidado
Теперь, когда ты его забыла,
Di porque pensais en el
Скажи, почему ты думаешь о нем?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.