Fernando Delgadillo - Llamadas Anónimas (Versión Acústica [Editado]) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - Llamadas Anónimas (Versión Acústica [Editado])




Llamadas Anónimas (Versión Acústica [Editado])
Анонимные Звонки (Акустическая Версия [Отредактировано])
Era imposible que supiera
Для меня было невозможно знать
Quien podía llamar.
Кто мог позвонить.
Sonó el teléfono y yo levante
Зазвонил телефон, и я поднял трубку
El auricular.
Наушник.
Y aquella voz acariciante
И этот ласкающий голос
Dijo escucha, no me cortes
Он сказал, слушай, не перебивай меня
Estoy sola y no tengo a
Я одна, и у меня нет никого
Nadie que quiera hablar
Никто, кто не хочет говорить
Conmigo
Со мной
Y a esta horas...
И в этот час...
Yo miré el reloj y estaba a
Я посмотрел на часы и был на
Punto
Точка
De colgarte pues tenia
Повесить тебя, потому что у меня была
Razón
Причина
Pero algo senti en ese tono
Но что-то чувствовалось в этом тоне
Suplicante que me interesó
Проситель, который меня заинтересовал
¡ que va ¡ me dije interés
что происходит, я сказал себе, что заинтересован
Profesional, le dije
Профессионал, я сказал ему
¡claro! no tengas cuidado
Конечно! не будь осторожен
Bombón ¿qué puedo hacer
Красотка, что я могу сделать
Por ti?
Ради тебя?
Y me contestó
И он ответил мне
-Te lo agradezco tanto, ¿sabes?
так тебе благодарна, понимаешь?
Siempre sentí necesidad de
Я всегда чувствовал необходимость в
Decirle esto a alguien así
Сказать это кому-то подобному
Que sin querer marqué tu
Что я непреднамеренно пометил твой
Número al azar.
Случайное число.
Porque tengo la fantasía, sí,
Потому что у меня есть фантазия, да,
De acariciarte esta noche
Ласкать тебя сегодня вечером
Por detrás de las piernas y
Сзади за ноги и
No parar hasta
Не останавливаться, пока
Llegar a tus caders y luego
Добраться до твоих бедер, а затем
Desabrochar despecio el
Расстегнуть молнию на
Pantalón.
Брюки.
Yo pegué un salto y dije
Я вскочил и сказал:
Corazón
Сердце
¿Dónde has estado tanto
Где ты был так долго
Tiempo?
Время?
Dime a dónde he de volar
Скажи мне, куда я должен лететь
Para ser ¡ajá! tu fantasía
Чтобы быть ага! твоя фантазия
Realidad.
Реальность.
Me aseguró que por
Он заверил меня, что за
Supuesto
Предположение
Lo iba a averiguar
Я собирался это выяснить
Pero antes de besarme el
Но прежде чем поцеловать меня, он
Cuello
Шея
Me iba a mordiquear el
Он собирался укусить меня за
Lóbulo
Мочка
Derecho de la oreja y yo
Правое ухо и я
Sentí, caricias a través de la
Я чувствовал, как ласки проходят сквозь
Bocina para mí.
Подай мне гудок.
Me comentó que le excitaba
Он сказал мне, что я его возбуждаю
No saber
Не зная
Mi nombre cuando yo casi
Мое имя, когда я почти
Le confieso
Я признаюсь ему
Pues... me llamo fernando
Ну... меня зовут Фернандо
Pero en lugar de esto le dije
Но вместо этого я сказал ему
Yo soy lo que necesitas.
Я то, что тебе нужно.
Y se río Pero antes deja
И он смеется но прежде чем он перестанет
Que te diga otras cositas.
Чтобы я рассказал тебе еще кое-что.
Y me contó con detalle
И он подробно рассказал мне об этом
Como se tendia en la
Как он лежал в
Cama.
Кровать.
Yo me contuve de arrancarme
Я сдержался, чтобы не разрыдаться
La
Эта
Pijama y comencé a morderme
Я надел пижаму и начал кусать себя
El dorso de la mano
Тыльная сторона руки
Imaginando
Воображающий
Como abrasaría sus labios.
Как он обжигал бы ее губы.
Hasta aquí todo tenia tonos
До сих пор все имело оттенки
De una erotica locura
Из безумной эротики
Cuando gritó que se lo
Когда он крикнул, чтобы его
Hiciera entre basura y
Делать между мусором и
-Dame tus datos nena, çdámelos siquiera y haremos
- Дай мне свои данные, детка, просто дай мне их, и мы сделаем
Lo que quieras dontu tu
Все, что ты захочешь, в том числе и твое
Prefieras.
Предпочтешь.
Y pensé que el caso podría
И я подумал, что случай может
Requerir toda mi astucia
Потребуй от меня всей моей хитрости.
Pero ella comenzó a
Но она начала
Decirme cosas sucias y a
Говорить мне грязные вещи и
Gritarme apasionada ¿qué
Кричать на меня страстно, что
Era lo que yo iba a hacer ¿
Это было то, что я собирался сделать ¿
Y contesté,- cuando me
И я ответил: - Когда я
Des tu dirección voy a tenderte
Дай мне свой адрес, я тебя устрою
Y a quitarte con los
И забрать тебя с собой.
Dientes toda la ropa interior...
Зубами все нижнее белье...
Pero al pensarlo presa fui
Но, подумав об этом, я пошел
De un arrebato de pasión
От вспышки страсти
Tiré del cable del teléfono
Я потянул за телефонный кабель
Que se desconectó y me
Который отключился, и я
Hallé jadeante en medio de
Я обнаружил, что задыхаюсь посреди
La noche y oh...
Ночь и о...
Conecté el cable del
Я подключил кабель от
Teléfono por ver si estaba
Телефон, чтобы узнать, был ли он
Ahí pero la voz dejó lugar a
Там, но голос уступил место
Un tono que reconocí
Тон, который я узнал
Como la nota intermitente
Как прерывистая нота
De cualquier línea
Из любой строки
Ocupada
Беременная
Colgue el auricular por si
Повесьте трубку на всякий случай
Ota vez llamaba.
В другой раз он звонил.
Y esperé, y esperé mucho
И я ждал, и я так долго ждал, да
Otra vez llamaba.
Он звонил снова.
Y esperé, y esperé mucho y
И я ждал, и я долго ждал и
Todavia espero en las
Я все еще жду в
Noches cambié el cable
Ночами я менял кабель
Del teléfono y me acoso
От телефона, и я преследую себя.
Con reproches
С упреками
Y cuando me siento solo
И когда я чувствую себя одиноким
Marco un número al azar
Я набираю случайное число
Y si contesta una mujer
И если женщина ответит
Siempre comienzo a
Я всегда начинаю с
Comentar.
Прокомментировать.
¿Qué tal por favor no me
Как насчет, пожалуйста, не говори мне
Cortes estoy solo y no tengo
Порезы я один и у меня нет
A nadie que quiera hablar
Никому, кто не хочет говорить
Conmigo, y ya es tan tarde.
Со мной, и уже так поздно.
Pero siempre sentí la
Но я всегда чувствовал
Necesidad de acariciarte
Потребность ласкать тебя
Por detrás de las piernas... y bueno
Сзади по ногам... и хорошо
Bueno?...hay alguien en el mundo
Ну? ... есть ли кто-нибудь на свете
Que quiera hablar conmigo?
Кто хочет поговорить со мной?
Podriamos decir que es algo... exitante... Turu tu turu...
Мы могли бы сказать, что это что-то... существующее... Ту ту ту...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.