Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - Llueve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
luz
del
dia
en
una
lampara
de
The
light
of
day
in
a
lamp
of
Miro
a
la
lluvia
a
punto
de
llegar
I
watch
the
rain
about
to
arrive
De
un
largo
viaje
feroz,
From
a
long,
fierce
journey,
Que
en
la
tierra
bate
sin
cesar.
That
beats
on
the
earth
without
ceasing.
Llueve
temprano
desde
en
la
mañana,
It
rains
early
since
morning,
Llueve
y
tal
vez
no
deje
de
llover;
It
rains
and
maybe
it
won't
stop
raining;
Llovio
en
diciembre
y
me
encuentro
It
rained
in
December
and
I
find
Que
siempre
estoy
viendo
llover.
That
I'm
always
watching
it
rain.
La
humedad
tiende
un
hilo
que
The
humidity
spins
a
thread
that
Me
lleva
a
otros
momentos,
Leads
me
to
other
moments,
Retumba
el
trueno
y
lo
escucho
Thunder
rumbles
and
I
hear
it
En
ocasiones
distintas
me
siento
At
different
times
I
feel
Parecido
a
como
me
has
hecho
sentir.
Similar
to
how
you
have
made
me
feel.
Y
el
marco
muestra
un
trozo
del
paisaje
And
the
frame
shows
a
piece
of
the
landscape
De
una
ventana
que
invita
a
salir;
Of
a
window
that
invites
you
to
go
out;
Se
disimula
y
se
esconde
un
instante
It
disguises
itself
and
hides
for
an
instant
Y
asi
te
apareces
y
huyes
tu
de
mi.
And
so
you
appear
and
flee
from
me.
Si
no
te
hubieras
ido
aquellas
tardes,
If
you
hadn't
left
those
afternoons,
Aquellas
tardes
que
no
te
encontre,
Those
afternoons
that
I
didn't
find
you,
No
me
vendria
esta
sensacion
que
es
This
feeling
wouldn't
come
to
me
that
it's
Para
buscar
en
ti
lo
que
no
halle.
To
look
for
in
you
what
I
didn't
find.
Y
el
viento
agita
apenas
la
cortina
And
the
wind
barely
stirs
the
curtain
Y
se
calienta
hasta
el
ventilador;
And
even
the
fan
gets
hot;
Mi
lengua
explora
en
tus
labios
hambrientos
My
tongue
explores
your
hungry
lips
Buscando
un
refresco
para
este
calor.
Looking
for
a
refreshment
for
this
heat.
Y
llueve
y
llueve
y
llueve
y
llueve
And
it
rains
and
rains
and
rains
and
rains
Y
llueve
mas.
And
it
rains
more.
Llueve
si
vienes
o
te
vas.
It
rains
whether
you
come
or
go.
Sera
el
amor,
generador,
Love
will
be
the
generator,
Creando
un
estado
Creating
a
state
Permanente
de
calor.
Of
permanent
heat.
Y
hallo
en
tu
piel
And
I
find
in
your
skin
Tan
poco
del,
So
little
of
the,
Considerado
por
mi
mente,
Considered
by
my
mind,
Asunto
inconsistente
del
quiza.
Inconsistent
matter
of
the
maybe.
Podria
intentar
con
tigo
un
trato,
I
could
try
a
deal
with
you,
Que
inventarias
That
you
would
invent
Sigo
enredado
en
tu
hilo
negro
de
I'm
still
tangled
in
your
black
thread
of
En
donde
eliges
tu
el
final.
Where
you
choose
the
ending.
Esta
ansiedad
me
hace
lamer
tu
cuello,
This
anxiety
makes
me
lick
your
neck,
Hoy
tu
egoismo
solo
escuchara.
Today
your
selfishness
will
only
listen.
Voy
acabar
con
tigo
nena
y
I'm
going
to
finish
with
you
baby
and
Con
el
sueño
que
nunca
seras.
With
the
dream
that
you
will
never
be.
Te
voy
a
hacer
de
todo
nena
y
I'm
going
to
do
everything
to
you
baby
and
No
te
vuelvo
a
ver
jamas.
I'll
never
see
you
again.
Y
llueve
y
llueve
y
llueve
y
llueve
y
And
it
rains
and
rains
and
rains
and
rains
and
Llueve
y
llueve
y
llueve
y
llueve
y
llueve
y
It
rains
and
rains
and
rains
and
rains
and
rains
and
Llueve
y
llueve.
It
rains
and
rains.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Delgadillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.