Fernando Delgadillo - Los Primeros 6 Minutos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - Los Primeros 6 Minutos




Los Primeros 6 Minutos
The First 6 Minutes
Zumbando el pequeño despertador
The little alarm clock buzzing
Anuncia el sol de hoy
Announces the sun of today
Y desde muy temprano despertar
And since very early to wake up
Con el sabor y acaso hasta el
With the taste and perhaps even the
Vago rozar de tu caricia bajo
Vague touch of your caress under
Sábanas. Apenas hace frío
Sheets. It's barely cold
Y se presiente humedad afuera
And outside you can sense the humidity
Que te dispone una razón para
Which gives you a reason to
Quedarte un dia de cama
Stay in bed for a day
O el deber que acaba en hambre
Or the duty that ends in hunger
Debes ir a almorzar
You must go to lunch
No te convences y no te vences
You don't get convinced and you don't give in
Que flojera dirás
Oh, how lazy, you'll say
Tener que trabajar.
Having to work.
Algo para no ir se te ocurrió
Something you thought of so you wouldn't go
Porque hoy no puedes ir, no
Because today you can't go, no
Bostezas dirás que el día de
You'll yawn and say that today
Hoy no estás muy saludable
You're not feeling very healthy
Y sana que digamos.
And quite healthy, let's say.
Sientes la gripe o algún mal
You feel the flu or some other ailment
Igual de malo, un poco de
Equally bad, a bit of
Calentura estás segura
A fever you're sure you
Que no tienes?...no.
Don't have?...no.
Tal vez te duela la cabeza
Maybe your head hurts
Y te desmayes cuando intentes
And you'll faint when you try to
Levantar te oiga Mamá y diga
Get up and Mom hears you and says
Descansa en paz. Hoy hija mia
Rest in peace. Today, my daughter
No vas a trabajar.
You're not going to work.
Pero no pasa nada de esto, es más
But none of this happens, what's more
Te desespera la rutina, que flojera
The routine makes you desperate, how boring
Dirás. Después de todo no será tan
You'll say. After all, it won't be that
Importante comprar una que otra ropa.
Important to buy new clothes.
Nueva y a quién le importa la apertura
New and who cares about the opening
De la cuenta y el regalo a Papá
Of the account and the gift to Dad
Menos el carro y el viaje
Even less the car and the trip
Y te detienes para reconsiderar
And you stop to reconsider
Y desde ropa nueva
And from new clothes
Vuelves a comenzar.
You start over.
Tal vez no estoy tan moribunda
Maybe I'm not that sick
Dirás, todavía es muy temprano
You'll say, it's still very early
Y de una buena vez mides el
And in one go you measure the
Tiempo y no han pasado seis
Time and six
Minutos, ya en otras veces te
Minutes have not passed, in other times you
Has hallado en más apuros
Have found yourself in more trouble
Y bañarte no te lleva nunca
And showering never takes you
Más arriba de cinco
More than five minutes
Te desperezas y levantas con un
You stretch and get up with a
Brinco de la cama
Jump out of bed
Y al cruzar justo y enfrente
And when you cross right in front of
A la ventana dirás
The window you'll say
Puede ser un gran día
It can be a great day
Lo dijo un catalán.
A Catalan said it.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.