Fernando Delgadillo - Modelos Antiguos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - Modelos Antiguos




Modelos Antiguos
Vintage Models
Tuve un auto no tan nuevo
I had a car, not so new,
Que se quejó como yo
That complained just like I do,
De vivir en este sitio
About living in this place,
Que jamás nos regaló
That never gave us grace,
Nada que no nos
Nothing we didn't
Merecieramos ganar
Deserve to earn,
Alguna vez
Sometime,
Los que aquí nacimos.
Those of us born here.
Siempre hemos sabido
We've always known
Como es.
How it is.
Por eso imagino
That's why I imagine
Que también conozco bien
That I also know well
La historia de un buen
The story of a good
Amigo
Friend
Que ha querido ser chofer
Who has wanted to be a driver
De un auto que dejó su
Of a car that his
Padre
Father left
Por si un día se hacía
In case one day he became
Mayor.
Older.
Y con un poco de suerte
And with a little luck
Le conseguía algún motor.
He'd get himself an engine.
Todavía no trae motor.
It still doesn't have an engine.
Cuando se sube a su coche
When he gets in his car
E imagina conducir
And imagines driving
Siempre comentando que
Always commenting that
Un
One
Buen día se largará de aquí
Fine day he'll get out of here
Realmente creo que siempre
I really think it's always
Ha sido
Been
Su más completa ilusión.
His most complete illusion.
Agarrar el volante y dejar
Grabbing the wheel and leaving
La civilización diciendo:
Civilization saying:
Corre como el viento, anda
Run like the wind, come on
Echate a volar.
Take flight.
Dejame mirar que todo va
Let me see that everything is
Quedando atrás, muestrame
Being left behind, yes show me
Que los caminos sirven para
That the roads are for
Despegar.
Taking off.
Quiero sentir el viento
I want to feel the wind
Y probar la libertad.
And taste freedom.
El subirte en este coche
Getting in this car
Te deja la sensación
Gives you the feeling
De que cambiaste de tiempo.
That you've changed times.
Y mirando tu alrededor
And looking around you
Podrás hallar, cada accesorio
You can find, every accessory
Luce próximo a arrancar
Looks close to starting
A probar la carretera
To try the road
Huyendo a gran velocidad
Fleeing at high speed
Mientras dices.
While you say.
Corre como el viento, anda
Run like the wind, come on
Echate a volar.
Take flight.
Dejame mirar que todo va
Let me see that everything is
Quedando atrás, muestrame
Being left behind, yes show me
Que los caminos sirven para
That the roads are for
Despegar.
Taking off.
Quiero sentir el viento
I want to feel the wind
Y probar la libertad.
And taste freedom.
Y probar la libertad...
And taste freedom...
El tipo tiene mil cosas
The guy has a thousand things
Que le dolería perder.
That he'd be sorry to lose.
Y también está el trabajo
And there's also the job
Que le ha dado de comer.
That has fed him.
Por eso, sube al carro
That's why he gets in the car
Descompuesto
Broken down
Que le ha de llevar
That will take him
E igual que el auto sin
And just like the car without an
Motor
Engine
Siempre abandona su lugar.
He always leaves his place.
Tal vez un buen día arregle
Maybe one day he'll fix
Su carro y se pueda ir
His car and be able to go
Tal vez no lo arregle nunca
Maybe he'll never fix it
Y le miremos por aquí
And we'll see him around here
Como una de tantas historias.
Like one of those many stories.
Que mejor sería olvidar.
That it would be better to forget.
Lo porque cuando sube
I know because when he gets in
Un coche
A car
Siempre me dio por cantarle.
I always felt like singing to him.
Corre como el viento, anda
Run like the wind, come on
Echate a volar.
Take flight.
Dejame mirar que todo va
Let me see that everything is
Quedando atrás, muestrame
Being left behind, yes show me
Que los caminos sirven para
That the roads are for
Despegar.
Taking off.
Quiero sentir el viento
I want to feel the wind
Y probar la libertad.
And taste freedom.
Corre como el viento, anda
Run like the wind, come on
Echate a volar.
Take flight.
Dejame mirar que todo va
Let me see that everything is
Quedando atrás, muestrame
Being left behind, yes show me
Que los caminos sirven para
That the roads are for
Despegar.
Taking off.
Quiero sentir el viento
I want to feel the wind
Y probar la libertad.
And taste freedom.
El viento y la libertaaaad...
The wind and freedoom...





Авторы: Fernando Delgadillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.