Fernando Delgadillo - Navegante (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - Navegante (En Vivo)




Navegante (En Vivo)
Мореплаватель (Вживую)
RESUMEN
СОДЕРЖАНИЕ
LETRAS
ТЕКСТ ПЕСНИ
ESCUCHAR
СЛУШАТЬ
TAMBIÉN SE BUSCÓ
СМОТРЕЛИ ТАКЖЕ
Letras
Текст песни
Sigo viniendo pero no es lo mismo
Я продолжаю приходить, но это уже не то,
Ahora hasta el lago tiene otro color
Теперь даже у озера другой цвет.
Yo le aseguro que entre los domingos
Я уверяю тебя, что среди всех воскресных дней
De antes uno se sentía mejor.
Раньше было лучше.
Con todo el alboroto de la gente
Со всей этой суетой и шумом,
Luego la cola para el alquiler
Очередью в прокат лодок,
Con todo y todo uno se siente solo
Несмотря ни на что, чувствуешь себя одиноким,
Pero no creo que se vaya a componer.
И я не думаю, что это изменится.
Yo vengo al lago por esas costumbres
Я прихожу на озеро по привычке,
Que conservo en mi nostalgia por el mar
Которую храню в своей тоске по морю.
Siempre que vine lo hice con Amanda
Всегда приходил сюда с Амандой,
Y vamos, era solo cosa de remar.
И мы просто плавали на лодке.
Pasamos tardes viendo el sol poniente
Мы проводили вечера, наблюдая закат,
Yo amaba los puentes, la bruma y su piel
Я любил мосты, туман и ее кожу.
Pero ella sabe, ya tenía sus planes
Но у нее, как ты знаешь, были свои планы,
Y en ellos no entraba yo con mi papel.
И я в них не вписывался со своей ролью.
Tuvo a su niña y continuo casada
У нее родилась дочь, она так и осталась замужем,
De ese asunto, ya ni quise averiguar
Об этом я больше не хотел ничего знать.
La extraño mucho mas si estoy en casa
Я очень скучаю по ней, особенно дома,
Y por eso me doy la vuelta por aca...
И поэтому я прихожу сюда...
Cuando mis remos se hunden
Когда мои весла погружаются
Bajo las obscuras sombras
В темные тени,
Dejando remolinos como mi señal
Оставляя за собой водовороты как мой след,
El lago esconde cosas
Озеро скрывает тайны,
Que a veces no se nombran
Которые порой не называют,
Y en cualquier vieja barca
И в какой-нибудь старой лодке
Las voy...
Я их...
Sólo dejando atras
Просто оставляю позади,
Las voy dejando atras
Я оставляю их позади.
El viento hace figuras como artifice
Ветер создает узоры, словно художник,
Peinando la ondulante superficie
Расчесывая волнистую гладь,
Lacustre que ha dormido un sueño
Озера, которое спит сном,
Del que no va despertar.
От которого не проснется.
Miro a los cisnes
Я смотрю на лебедей,
Que jamas alzaron vuelo
Которые никогда не поднимались в небо,
Y no ha sido el sol
И не солнце
Quien conquistó este cielo
Покорило это небо.
¿En donde estás?, ¿Amanda, en donde estás?
Где ты, Аманда, где ты?
¿Amanda, en donde estás?...
Аманда, где ты?...
Me acostumbre a este sitio
Я привык к этому месту
Y su silencio porque con Amanda
И его тишине, потому что с Амандой
Aqu¿ he aprendido a amar.
Я научился любить.
Yo le dejaba con sus pensamientos
Я оставлял ее наедине со своими мыслями
Y me entretenía mirándole volar
И любовался ее полетом.
Y hundir los remos
И опускал весла
En las verdes aguas
В зеленые воды,
Y luego empujar
А затем толкал,
Tirando para atras.
Отталкиваясь назад.
Aquí remando
Гребя здесь,
Me gusta ir pensando
Я люблю думать,
Que un día de estos
Что однажды
Voy a irme a vivir al mar,
Я уеду жить к морю.
Antes soñaba que iría a muchos
Раньше я мечтал побывать во многих местах,
Lados pero solo
Но одному
No dan ganas de viajar.
Не хочется путешествовать.
Si hallo trabajo me siento tranquilo
Если я найду работу, я буду спокоен,
Por eso he estado viniendo
Поэтому я снова пришел сюда.
Otra vez.
Снова.
Pero como le digo
Но, как я уже говорил,
No es el mismo lago
Это уже не то озеро
Al pie del bosque
У подножия леса
De Chapultepec.
Чапультепек.
Y así mis remos hundo persiguiendo
И вот я снова опускаю весла, преследуя
Sombras y remo remolino
Тени и кружа водоворот,
Remo mi señal.
Кружа свой след.
Y el lago que se abrió a mi paso
И озеро, расступившееся передо мной,
Se vuelve a cerrar.
Снова смыкается.
Las aguas de este lago
Воды этого озера
Esconden cada cosa
Скрывают так много всего,
Que a veces se me olvida
Что порой я забываю,
Que es lo que vine a buscar
Зачем я пришел.
Amanda en donde estas?,
Аманда, где ты,
Amanda donde estas...?
Аманда, где ты?...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.