Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche Sin Luciérnagas
Fireflies at Night
Pues,
resulta
que
no
puedo
estar
contigo
más
Well,
it
turns
out
that
I
can't
be
with
you
anymore
Diciembre
está
llamando
December
is
calling
Y
ahora
me
dejo
llevar
And
now
I'm
just
going
with
the
flow
Pues
resulta
que
me
voy
y
es
por
lo
pronto
'Cause
it
turns
out
that
I'm
going,
and
it's
for
the
time
being
Porque
aquí
acaba
mi
vuelo
junto
a
ti
'Cause
here
my
flight
with
you
ends
Porque
no
me
verás
más
y
porque
resulta
preciso
'Cause
you
won't
see
me
any
more,
and
it's
essential
Que
sigamos
separados
That
we
remain
apart
Despedirnos
es
aún
tiempo
y
con
nosotros
It's
still
time
to
say
goodbye,
and
with
us
Un
asunto
indispensable
A
matter
that's
essential
Como
el
que
un
día
nos
unió
Like
the
one
that
united
us
once
Despedir
es
devolver
la
libertad
y
es
To
say
goodbye
is
to
return
freedom
and
it's
Retomarme
y
caminar
sin
ir
a
ti
To
reconnect
with
ourselves
and
walk
without
going
to
you
Y
es
volver
a
dibujarnos
cuando
no
está
la
otra
parte
And
it
is
to
draw
ourselves
again
without
the
other
part
Que
nos
hiciera
estrellar
That
made
us
crash
"Si
mi
amor"
me
dices
si
algo
te
pregunto
''My
love,''
you
say
if
I
ask
you
anything
Pero
tú
no
me
amas
ya
de
tiempo
atrás
But
you
haven't
loved
me
for
some
time
now
Lo
callabamos
pensando
que
el
mundo
seguía
adelante
We
kept
quiet,
thinking
that
the
world
was
still
going
forward
Porque
nunca
me
decidiría
a
soltar
'Cause
I
would
never
have
made
up
my
mind
to
let
go
Y
mira
que
sé
muy
bien
que
puede
que
la
vida
And
I
know
very
well
that
life
may
Nunca
más
destelle
igual
Never
shine
as
brightly
again
Pero
en
tanto
habita
el
tiempo
entre
nosotros
But
while
time
lingers
between
us
Y
estas
horas
que
lo
dicen
todo
encuentran
su
lugar
And
these
hours
that
say
it
all
find
their
place
Buscaré
un
silencio
largo
I
will
seek
a
long
silence
Más
allá
de
donde
el
viento
que
hoy
me
lleva
Beyond
where
the
wind
that
guides
me
today
Determine
la
distancia
Will
determine
the
distance
Y
recordaré
las
horas
a
tu
lado
And
I'll
remember
the
hours
by
your
side
Como
el
sabor
que
he
probado
As
the
taste
that
I've
tasted
Nunca
se
llega
a
olvidar
Can
never
be
forgotten
Y
cuando
desmanden
mil
mañanas
nuevas
And
when
thousands
of
new
mornings
come
Y
aún
me
ronde
tu
recuerdo
algún
presente
me
traerá
And
your
memory
still
lingers,
a
gift
will
come
with
me
La
resignación
y
olvido
Resignation
and
forgetting
De
venturas
y
momentos
Of
adventures
and
moments
Que
pasado
son
y
que
ya
no
volverán
más
That
have
passed
and
are
gone
forever
Y
te
llevaré
conmigo
y
con
mis
pasos
And
I'll
take
you
with
me
in
my
steps
Y
con
ello
habré
de
aprender
a
vivir
And
with
it
I'll
have
to
learn
to
live
Si
bien
sé
que
tú
lo
sabes
Though
I
know
you
know
it
Ya
que
tanto
lo
hemos
visto
Since
we've
seen
it
so
much
Todo
empieza
con
nosotros
donde
vamos
Everything
begins
and
ends
with
us
Y
mira
que
queriendo
como
bien
te
quise
yo
And
to
think
that
I
loved
you
as
much
as
I
did
Quien
se
viene
hoy
a
marchar
Who
is
leaving
today
Pero
cierto
es
que
decir
"ya
no
te
amo"
But
it's
true
that
saying
"I
don't
love
you
anymore"
Prolongó
una
despedida
Prolonged
a
farewell
Que
emprendiste
tiempo
atrás
That
you
embarked
on
long
ago
Y
con
ella
me
encamino
en
esta
noche
sin
luciérnagas
And
with
it
I
set
out
on
this
night
without
fireflies
Que
se
abre
con
las
llaves
de
tu
nombre
That
opens
with
the
keys
to
your
name
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.