Fernando Delgadillo - Noche Sin Luciérnagas - перевод текста песни на английский

Noche Sin Luciérnagas - Fernando Delgadilloперевод на английский




Noche Sin Luciérnagas
Fireflies at Night
Pues, resulta que no puedo estar contigo más
Well, it turns out that I can't be with you anymore
Diciembre está llamando
December is calling
Y ahora me dejo llevar
And now I'm just going with the flow
Pues resulta que me voy y es por lo pronto
'Cause it turns out that I'm going, and it's for the time being
Porque aquí acaba mi vuelo junto a ti
'Cause here my flight with you ends
Porque no me verás más y porque resulta preciso
'Cause you won't see me any more, and it's essential
Que sigamos separados
That we remain apart
Despedirnos es aún tiempo y con nosotros
It's still time to say goodbye, and with us
Un asunto indispensable
A matter that's essential
Como el que un día nos unió
Like the one that united us once
Despedir es devolver la libertad y es
To say goodbye is to return freedom and it's
Retomarme y caminar sin ir a ti
To reconnect with ourselves and walk without going to you
Y es volver a dibujarnos cuando no está la otra parte
And it is to draw ourselves again without the other part
Que nos hiciera estrellar
That made us crash
"Si mi amor" me dices si algo te pregunto
''My love,'' you say if I ask you anything
Pero no me amas ya de tiempo atrás
But you haven't loved me for some time now
Lo callabamos pensando que el mundo seguía adelante
We kept quiet, thinking that the world was still going forward
Porque nunca me decidiría a soltar
'Cause I would never have made up my mind to let go
Y mira que muy bien que puede que la vida
And I know very well that life may
Nunca más destelle igual
Never shine as brightly again
Pero en tanto habita el tiempo entre nosotros
But while time lingers between us
Y estas horas que lo dicen todo encuentran su lugar
And these hours that say it all find their place
Buscaré un silencio largo
I will seek a long silence
Más allá de donde el viento que hoy me lleva
Beyond where the wind that guides me today
Determine la distancia
Will determine the distance
Y recordaré las horas a tu lado
And I'll remember the hours by your side
Como el sabor que he probado
As the taste that I've tasted
Nunca se llega a olvidar
Can never be forgotten
Y cuando desmanden mil mañanas nuevas
And when thousands of new mornings come
Y aún me ronde tu recuerdo algún presente me traerá
And your memory still lingers, a gift will come with me
La resignación y olvido
Resignation and forgetting
De venturas y momentos
Of adventures and moments
Que pasado son y que ya no volverán más
That have passed and are gone forever
Y te llevaré conmigo y con mis pasos
And I'll take you with me in my steps
Y con ello habré de aprender a vivir
And with it I'll have to learn to live
Si bien que lo sabes
Though I know you know it
Ya que tanto lo hemos visto
Since we've seen it so much
Todo empieza con nosotros donde vamos
Everything begins and ends with us
Y mira que queriendo como bien te quise yo
And to think that I loved you as much as I did
Quien se viene hoy a marchar
Who is leaving today
Pero cierto es que decir "ya no te amo"
But it's true that saying "I don't love you anymore"
Prolongó una despedida
Prolonged a farewell
Que emprendiste tiempo atrás
That you embarked on long ago
Y con ella me encamino en esta noche sin luciérnagas
And with it I set out on this night without fireflies
Que se abre con las llaves de tu nombre
That opens with the keys to your name






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.