Fernando Delgadillo - Noche Sin Luciérnagas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - Noche Sin Luciérnagas




Noche Sin Luciérnagas
Ночь без светлячков
Pues, resulta que no puedo estar contigo más
Получается, что я не могу больше быть с тобой.
Diciembre está llamando
Декабрь уже стучится в дверь,
Y ahora me dejo llevar
И теперь я позволяю себе уйти.
Pues resulta que me voy y es por lo pronto
Получается, что я ухожу, и это пока всё,
Porque aquí acaba mi vuelo junto a ti
Потому что здесь заканчивается мой полёт рядом с тобой.
Porque no me verás más y porque resulta preciso
Потому что ты больше не увидишь меня, и потому что это необходимо,
Que sigamos separados
Чтобы мы остались порознь.
Despedirnos es aún tiempo y con nosotros
Прощаться - это всё ещё время, и с нами
Un asunto indispensable
Неизбежное дело,
Como el que un día nos unió
Как то, что когда-то нас объединило.
Despedir es devolver la libertad y es
Прощаться - значит вернуть свободу, и это
Retomarme y caminar sin ir a ti
Значит вернуться к себе и идти, не стремясь к тебе.
Y es volver a dibujarnos cuando no está la otra parte
И это значит снова рисовать себя, когда нет другой половины,
Que nos hiciera estrellar
Которая заставила бы нас разбиться.
"Si mi amor" me dices si algo te pregunto
"Да, мой любимый", - говоришь ты, если я что-то спрашиваю,
Pero no me amas ya de tiempo atrás
Но ты уже давно меня не любишь.
Lo callabamos pensando que el mundo seguía adelante
Мы молчали, думая, что мир продолжит вращаться,
Porque nunca me decidiría a soltar
Потому что я никогда не решился бы отпустить.
Y mira que muy bien que puede que la vida
И знаешь, я прекрасно понимаю, что, возможно, жизнь
Nunca más destelle igual
Больше никогда не будет такой же яркой.
Pero en tanto habita el tiempo entre nosotros
Но пока время существует между нами,
Y estas horas que lo dicen todo encuentran su lugar
И эти часы, которые говорят обо всем, находят своё место.
Buscaré un silencio largo
Я буду искать долгое молчание,
Más allá de donde el viento que hoy me lleva
Там, за тем местом, где ветер, который сегодня уносит меня,
Determine la distancia
Определит расстояние.
Y recordaré las horas a tu lado
И я буду вспоминать часы рядом с тобой,
Como el sabor que he probado
Как вкус, который я попробовал,
Nunca se llega a olvidar
Никогда не забывается.
Y cuando desmanden mil mañanas nuevas
И когда тысячи новых утр ворвутся в мою жизнь,
Y aún me ronde tu recuerdo algún presente me traerá
И твоё воспоминание всё ещё будет преследовать меня, какое-то настоящее принесёт мне
La resignación y olvido
Смирение и забвение
De venturas y momentos
Счастья и моментов,
Que pasado son y que ya no volverán más
Которые стали прошлым и больше не вернутся.
Y te llevaré conmigo y con mis pasos
И я понесу тебя с собой, вместе со своими шагами,
Y con ello habré de aprender a vivir
И с этим я научусь жить.
Si bien que lo sabes
Хотя я знаю, что ты это знаешь,
Ya que tanto lo hemos visto
Ведь мы столько раз это видели,
Todo empieza con nosotros donde vamos
Всё начинается с нас там, куда мы идём.
Y mira que queriendo como bien te quise yo
И знаешь, любя тебя так сильно, как я любил,
Quien se viene hoy a marchar
Сегодня ухожу я.
Pero cierto es que decir "ya no te amo"
Но правда в том, что слова тебя больше не люблю"
Prolongó una despedida
Затянули прощание,
Que emprendiste tiempo atrás
Которое ты начала давно.
Y con ella me encamino en esta noche sin luciérnagas
И с ним я отправляюсь в эту ночь без светлячков,
Que se abre con las llaves de tu nombre
Которая открывается ключами от твоего имени.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.