Fernando Delgadillo - Quizás - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - Quizás - En Vivo




Quizás - En Vivo
Perhaps - Live
Quién sabe?
Who knows?
Yo no lo sé, y
I don't know, and
No lo supiste tú.
Neither did you.
Nadie le puso un tono
No one gave it a tone
Ni un nombre común.
Or a common name.
Como fuera, hoy ya no es, y
Anyway, today it is no more, and
y yo no somos ya.
You and I are no more.
Mas la pregunta quedará
But the question will remain
¿Será? ¿será?...
Was it? Was it?...
Nadie que nos pudo ver
No one who could see us
Nos enseñó a definir.
Taught us to define.
Ni el oriente,
Neither the east,
Ni el poniente
Nor the west
Lo quisieron decir.
Wanted to say it.
Ni en secreto algún amigo
Nor in secret would any friend
Se apresuró a aventurar,
Haste to venture,
Designios de fortuna
Designs of fortune
Sembrando ese azar.
Sowing that fate.
¿Quién sabe?
Who knows?
No querías tú, y
You didn't want to, and
Yo no lo hice nombrar.
I didn't make it known.
¿Acaso fuera amor?
Was it love?
¿Acaso así era amar? amar...
Was that how it was to love? to love...?
Quizás.
Perhaps.





Авторы: Fernando Delgadillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.