Fernando Delgadillo - Tienes Que Mirar (en vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - Tienes Que Mirar (en vivo)




Tienes Que Mirar (en vivo)
Ты должна взглянуть (вживую)
Tienes que mirar sobre las lomas
Ты должна взглянуть на холмы,
De este valle si te asomas
На эту долину, если выглянешь,
A ver ese bosque que hay alrededor
Увидеть лес вокруг,
Y saber del cielo tan profundo
И узнать о небе таком глубоком
Por las crónicas que al mundo
Из историй, что миру
Siempre ha referido el viento narrador.
Всегда рассказывал ветер-сказитель.
Tienes que mirar al norte hermano
Ты должна взглянуть на север, милая,
Pero a un norte más urbano
Но на север более городской,
Al norte de la ciudad para comenzar,
На север города, чтобы начать,
Y luego sentarte en la vereda
А затем сесть на тротуар
A escuchar crecer la hierba
И слушать, как растет трава,
Y a ver las piedras rodar.
И смотреть, как катятся камни.
Tienes que mirar sobre el camino
Ты должна взглянуть на дорогу,
Que ha trazado el campesino
Которую проложил крестьянин
En largas marchas de silencio y soledad,
В долгих странствиях тишины и одиночества,
Para que percibas esa vida
Чтобы ты почувствовала ту жизнь,
Que había quedado escondida
Что осталась скрытой
Al desarrollo que marco a la capital.
От развития, которое отметило столицу.
Tienes que mirar los arroyuelos
Ты должна взглянуть на ручьи
Y los pastos con el viento
И на луга с ветром,
Que los viene a acariciar,
Который приходит их ласкать,
Y dejar un mundo convencido
И оставить мир, убежденный
De su sueño desmedido
В своей безмерной мечте,
Que camina para atrás.
Которая идет вспять.
Tienes que tomar la carretera
Ты должна поехать по дороге
Por Madín que es una presa de recuerdos
Через Мадин, что является плотиной воспоминаний,
Donde prohibieron nadar,
Где запретили купаться,
Y seguir mirando pastizales
И продолжать смотреть на пастбища,
Regios bosques y otoñales valles
Величественные леса и осенние долины,
Que a diario se encienden de azafrán.
Которые ежедневно зажигаются шафраном.
Tienes que mirarlo todo aprisa
Ты должна взглянуть на все это быстро,
Si quieres guardarte brisa
Если хочешь сохранить бриз
En la memoria y evocarlo como está.
В памяти и вспоминать его таким, какой он есть.
Tienes que ver todo en su momento
Ты должна увидеть все в свое время,
Porque al cabo y con el tiempo
Потому что в конце концов и со временем
Nada vuelve a ser igual.
Ничто не будет прежним.
Tienes que mirar sobre la loma y
Ты должна взглянуть на холм и
Sobre el valle si te asomas,
На долину, если выглянешь,
Recorrer el campo que ande por ahí.
Пройти по полю, которое там есть.
Tienes que mirarlo veinte veces,
Ты должна взглянуть на него двадцать раз,
Tienes que aprenderlo a repetir,
Ты должна научиться повторять это,
Tienes que asomarte para siempre
Ты должна выглядывать всегда,
Porque pronto va dejando de existir,
Потому что скоро оно перестанет существовать,
...va dejando de existir.
...перестанет существовать.





Авторы: Fernando Delgadillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.