Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - Un Poco Mayor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Poco Mayor
A Little Older
Me
encaminé
por
la
escalera
I
headed
up
the
stairs
Que
sube
hasta
mi
habitación
That
lead
to
my
room
Y
recordé
que
era
la
primera
vez
And
I
remembered
that
it
was
the
first
time
Que
ponía
un
pie
en
mi
cuarto
That
I
had
set
foot
in
my
room
Desde
la
ultima
ocasión
Since
the
last
time
Hallé
mis
libros
favoritos
I
found
my
favourite
books
Mi
pequeña
decoración
My
small
decorations
Mis
discos,
mi
ropa
doblada
My
records,
my
folded
clothes
Y
mis
efectos
personales
And
my
personal
belongings
Cada
cual
en
su
cajón
Each
one
in
its
own
drawer
Y
hallé
mi
almohada
preferida
And
I
found
my
favourite
pillow
Y
un
gran
silencio
alrededor
And
a
great
silence
all
around
Ahí
en
mi
cuarto
en
mi
guarida
There
in
my
room,
in
my
lair
Pero
ya
no
sentí
calor
But
I
didn't
feel
the
warmth
anymore
Todo
me
hablaba
de
un
muchacho
que
se
fue
Everything
spoke
to
me
of
a
boy
who
had
left
Porque
un
día
se
hizo
mayor
Because
one
day
he
had
become
a
man
Hallé
en
un
librero
una
carta
mi
nombre
I
found
a
letter
in
a
bookcase
with
my
name
Con
las
iniciales
de
BML
With
the
initials
BML
La
tercera
parte
de
un
par
anterior
The
third
part
of
a
previous
pair
Que
mandaba
una
amiga
a
la
casa
That
a
friend
sent
to
the
house
Y
que
me
dicen
tanto,
y
me
dicen
más
And
that
tells
me
so
much,
and
tells
me
more
Que
todo
lo
que
me
contara
mi
cuarto
jamás
Than
anything
my
room
could
ever
tell
me
Y
en
ella
me
dice
que
escucha
mis
cintas
And
in
it
she
tells
me
that
she
listens
to
my
tapes
Que
las
oye
a
diario
y
que
las
oye
bien
That
she
listens
to
them
every
day
and
that
she
listens
to
them
well
Que
apunta
las
letras
y
que
se
imagina
That
she
writes
down
the
lyrics
and
that
she
imagines
Que
es
ella
a
quien
vine
a
cantar
esta
vez
That
she
is
the
one
I
came
to
sing
to
this
time
Me
hubiera
gustado
saberme
su
nombre
I
would
have
liked
to
know
her
name
Para
agradecer
lo
que
piensa
de
mí
To
thank
her
for
what
she
thinks
of
me
Sabiendo
que
a
veces
me
estaba
escuchando
Knowing
that
sometimes
she
was
listening
to
me
De
pronto
deje
de
añorar
lo
que
fui
Suddenly
I
stopped
longing
for
what
I
was
Y
cuenta
que
le
hago
sentir
diferente
And
she
says
that
I
make
her
feel
different
Que
se
ha
detenido
en
mi
respiración
That
she
has
stopped
in
my
breath
Que
cree
que
es
muy
joven
para
presentarse
That
she
thinks
she
is
too
young
to
introduce
herself
Por
eso
no
pide
mi
contestación
That's
why
she
doesn't
ask
for
my
answer
Me
hubiera
gustado
saberme
su
nombre
I
would
have
liked
to
know
her
name
Para
irlo
cantando
con
esta
canción
To
sing
it
with
this
song
Para
recordarlo
cuando
cae
la
noche
To
remember
it
when
night
falls
Para
ahora
que
empiezo
a
dudar
lo
que
soy
To
now
that
I
begin
to
doubt
what
I
am
Me
hubiera
gustado
saberme
su
nombre
I
would
have
liked
to
know
her
name
Para
una
balada
nocturna
a
las
diez
For
a
nocturnal
ballad
at
ten
Para
escuchar
depurando
con
los
tonos
que
me
dé
To
listen
to
her
purify
with
the
tones
she
gives
me
Y
decirle
que
no
importa
tanto
ser
muy
joven
si
tal
vez
And
to
tell
her
that
it
doesn't
matter
so
much
being
very
young
if
perhaps
Puedes
alguien
decir
cosas
que
le
harán
sentirse
bien
You
can
say
something
that
makes
her
feel
good
Me
hubiera
gustado
saberme
su
nombre
I
would
have
liked
to
know
her
name
Y
tener
con
ella
una
conversación
And
to
have
a
conversation
with
her
Me
hubiera
gustado
guardarle
sus
cartas
I
would
have
liked
to
keep
her
letters
Pero
preferí
guardarle
una
canción
But
I
preferred
to
keep
a
song
for
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Delgadillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.