Текст и перевод песни Fernando Express - Alle Sehnsucht dieser Welt (Remastered 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle Sehnsucht dieser Welt (Remastered 2006)
All the Longing in the World (Remastered 2006)
Es
war
eine
nacht
der
gefühle,
It
was
a
night
of
feelings,
Der
silberne
mond
kam
dazu.
The
silver
moon
joined
us.
Er
sah'
meine
sehnsucht
im
herzen,
He
saw
my
longing
in
my
heart,
Ganz
nah
neben
mir
da
warst
du.
You
were
there
very
close
to
me.
Und
alles
was
mann
träumen
kann
And
everything
that
a
man
can
dream
of
Das
fing
mit
dir
zu
leben
an.
Began
to
live
with
you.
Ich
wußte
nur,
jetzt
bist
du
da.
I
only
knew
that
now
you
are
here.
Alle
sehnsucht
dieser
welt
All
the
longing
in
this
world
Hat
deine
liebe
mir
geschenkt,
Your
love
has
given
me,
Wenn
ein
stern
vom
himmel
fällt,
If
a
star
falls
from
the
sky,
Weiß
ich
das
du
jetzt
an
mich
denkst.
I
know
that
now
you
are
thinking
of
me.
Alle
sehnsucht
dieser
welt
All
the
longing
in
this
world
Die
ist
bei
dir.
That
is
with
you.
Laß'
mich
in
deiner
zärtlichkeit,
Let
me
in
your
tenderness,
Denn
dafür
lebe
ich
For
this
I
live,
Und
bis
in
alle
ewigkeit
And
until
all
eternity
Sag
ich:
"ich
liebe
dich".
I
tell
you:
"I
love
you".
Die
sonne
kam
über
die
berge.
The
sun
came
over
the
mountains.
Der
himmel
war
wie
handgemalt.
The
sky
was
painted
as
if
by
hand.
Die
angst
das
mann
silberne
träume
The
fear
of
paying
for
silver
dreams
Am
morgen
mit
tränen
bezahlt,
With
tears
in
the
morning,
War
immer
noch
so
tief
in
mir.
Was
still
so
much
deep
in
me.
Du
sagtest:
"jetzt
bin
ich
bei
dir,
You
told
me:
"Now
I
am
with
you,
Du
wirst
diese
nacht
nie
bereu'n".
You
will
never
regret
this
night".
Alle
sehnsucht
dieser
welt
All
the
longing
in
this
world
Hat
deine
liebe
mir
geschenkt,
Your
love
has
given
me,
Wenn
ein
stern
vom
himmel
fällt,
If
a
star
falls
from
the
sky,
Weiß
ich
das
du
jetzt
an
mich
denkst.
I
know
that
now
you
are
thinking
of
me.
Alle
sehnsucht
dieser
welt
All
the
longing
in
this
world
Die
ist
bei
dir.
That
is
with
you.
Laß'
mich
in
deiner
zärtlichkeit,
Let
me
in
your
tenderness,
Denn
dafür
lebe
ich
For
this
I
live,
Und
bis
in
alle
ewigkeit
And
until
all
eternity
Sag
ich:
"ich
liebe
dich".
I
tell
you:
"I
love
you".
Alle
sehnsucht
dieser
welt
All
the
longing
in
this
world
Hat
deine
liebe
mir
geschenkt,
Your
love
has
given
me,
Wenn
ein
stern
vom
himmel
fällt,
If
a
star
falls
from
the
sky,
Weiß
ich
das
du
jetzt
an
mich
denkst.
I
know
that
now
you
are
thinking
of
me.
Alle
sehnsucht
dieser
welt
All
the
longing
in
this
world
Die
ist
bei
dir.
That
is
with
you.
Laß'
mich
in
deiner
zärtlichkeit,
Let
me
in
your
tenderness,
Denn
dafür
lebe
ich
For
this
I
live,
Und
bis
in
alle
ewigkeit
And
until
all
eternity
Sag
ich:
"ich
liebe
dich",
I
tell
you:
"I
love
you",
Sag
ich:
"ich
liebe
dich".
I
tell
you:
"I
love
you".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN FRANKFURTER, IRMA HOLDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.