Текст и перевод песни Fernando Express - Bolero d'Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolero d'Amore
Bolero d'Amore
Die
Sonne
verglühte
im
Meer,
The
sun
burned
out
in
the
sea,
Als
ich
ihn
tanzen
sah.
When
I
saw
him
dance.
Magie
auf
den
ersten
Blick,
Magic
at
first
glance,
Er
kam
mir
viel
zu
nah.
He
came
too
close
to
me.
Dann
zog
er
mich
in
seinen
Bann
Then
he
took
me
by
storm
Und
ein
zärtlicher
Tanz
begann.
And
a
tender
dance
began.
Das
Gefühl
ganz
tief
in
mir
The
feeling
deep
within
me
Vergess
ich
nie.
I'll
never
forget.
Bolero
d'Amore
im
Sternenschein,
Bolero
d'Amore
in
the
starlight,
Und
bis
zum
Morgen
And
until
morning
Schlug
sein
Herz
für
mich
allein.
His
heart
beat
for
me
alone.
Bolero
d'Amore,
lass
mich
weiter
träumen,
Bolero
d'Amore,
let
me
dream
on,
In
diesem
Zauber
einer
Nacht
In
this
enchantment
of
a
night
Bei
rotem
Wein.
With
red
wine.
Die
Leidenschaft
in
seinem
Blick,
The
passion
in
his
eyes,
Die
alle
Herzen
bricht,
Which
breaks
all
hearts,
Feuer,
in
dem
ich
erfror,
Fire
in
which
I
froze,
Doch
ich
verss
ihn
nicht.
But
I
won't
forget
him.
Er
war
anders
als
jeder
Mann,
He
was
different
from
any
man,
Und
genau
das
zog
mich
so
an.
And
that's
what
attracted
me
so
much.
Ich
sah
ihn
niemals
mehr
I
never
saw
him
again
In
dieser
Stadt.
In
this
city.
Bolero
d'Amore
im
Sternenschein,
Bolero
d'Amore
in
the
starlight,
Und
bis
zum
Morgen
And
until
morning
Schlug
sein
Herz
für
mich
allein.
His
heart
beat
for
me
alone.
Bolero
d'Amore,
lass
mich
weiter
träumen,
Bolero
d'Amore,
let
me
dream
on,
In
diesem
Zauber
einer
Nacht
In
this
enchantment
of
a
night
Bei
rotem
Wein.
With
red
wine.
Bolero,
Bolero
d'Amore,
Bolero,
Bolero
d'Amore,
Bolero
der
Zärtlichkeit.
Bolero
of
tenderness.
Bolero
d'Amore
im
Sternenschein,
Bolero
d'Amore
in
the
starlight,
Und
bis
zum
Morgen
And
until
morning
Schlug
sein
Herz
für
mich
allein.
His
heart
beat
for
me
alone.
Bolero
d'Amore,
lass
mich
weiter
träumen
Bolero
d'Amore,
let
me
dream
on
In
diesem
Zauber
einer
Nacht
In
this
enchantment
of
a
night
Bei
rotem
Wein.
With
red
wine.
In
diesem
Zauber
einer
Nacht
In
this
enchantment
of
a
night
Bei
rotem
Wein.
With
red
wine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Frankfurter, Kristina Bach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.