Fernando Express - Bolero d'Amore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Express - Bolero d'Amore




Bolero d'Amore
Bolero d'Amore
Die Sonne verglühte im Meer,
The sun burned out in the sea,
Als ich ihn tanzen sah.
When I saw him dance.
Magie auf den ersten Blick,
Magic at first glance,
Er kam mir viel zu nah.
He came too close to me.
Dann zog er mich in seinen Bann
Then he took me by storm
Und ein zärtlicher Tanz begann.
And a tender dance began.
Das Gefühl ganz tief in mir
The feeling deep within me
Vergess ich nie.
I'll never forget.
Bolero d'Amore im Sternenschein,
Bolero d'Amore in the starlight,
Und bis zum Morgen
And until morning
Schlug sein Herz für mich allein.
His heart beat for me alone.
Bolero d'Amore, lass mich weiter träumen,
Bolero d'Amore, let me dream on,
In diesem Zauber einer Nacht
In this enchantment of a night
Bei rotem Wein.
With red wine.
Die Leidenschaft in seinem Blick,
The passion in his eyes,
Die alle Herzen bricht,
Which breaks all hearts,
Feuer, in dem ich erfror,
Fire in which I froze,
Doch ich verss ihn nicht.
But I won't forget him.
Er war anders als jeder Mann,
He was different from any man,
Und genau das zog mich so an.
And that's what attracted me so much.
Ich sah ihn niemals mehr
I never saw him again
In dieser Stadt.
In this city.
Bolero d'Amore im Sternenschein,
Bolero d'Amore in the starlight,
Und bis zum Morgen
And until morning
Schlug sein Herz für mich allein.
His heart beat for me alone.
Bolero d'Amore, lass mich weiter träumen,
Bolero d'Amore, let me dream on,
In diesem Zauber einer Nacht
In this enchantment of a night
Bei rotem Wein.
With red wine.
Bolero, Bolero d'Amore,
Bolero, Bolero d'Amore,
Bolero der Zärtlichkeit.
Bolero of tenderness.
Bolero d'Amore im Sternenschein,
Bolero d'Amore in the starlight,
Und bis zum Morgen
And until morning
Schlug sein Herz für mich allein.
His heart beat for me alone.
Bolero d'Amore, lass mich weiter träumen
Bolero d'Amore, let me dream on
In diesem Zauber einer Nacht
In this enchantment of a night
Bei rotem Wein.
With red wine.
In diesem Zauber einer Nacht
In this enchantment of a night
Bei rotem Wein.
With red wine.





Авторы: Jean Frankfurter, Kristina Bach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.