Fernando Express - Das Lächeln des Sommers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernando Express - Das Lächeln des Sommers




Das Lächeln des Sommers
Улыбка лета
Vom Himmel fiel Regen als ich dich sah,
С неба падал дождь, когда я увидел тебя,
Hast gar nichts gesagt, du warst nur einfach da
Ты ничего не сказала, ты просто была там.
Und es schien, als wär dein Herz weit fort von hier.
И казалось, что твое сердце далеко отсюда.
Du warst so verloren, dein Haar war nass,
Ты была такой потерянной, твои волосы были мокрыми,
Ich sagte zu dir: Sag, fehlt dir irendwas?
Я спросил тебя: Скажи, тебе чего-нибудь не хватает?
Und dann hab ich mich total verliebt in dich.
И тогда я безнадежно влюбился в тебя.
Denn das Lächeln des Sommers
Ведь улыбка лета
War in deinen Augen,
Была в твоих глазах,
Himmelblau für immer,
Небесно-голубая навсегда,
Ein goldener Schimmer,
Золотой блеск,
Wie Sonnenschein.
Как солнечный свет.
Und das Lächeln des Sommers
И улыбка лета
Hat mein Herz verzaubert,
Заворожила мое сердце,
Mir verprach dein Blick,
Твой взгляд обещал мне,
Diesmal wird das Glück
На этот раз счастье
Unvergänglich sein.
Будет вечным.
Ich schaute mich um, es kein Regen mehr,
Я оглянулся, дождя больше не было,
Als wenn ein Wunder geschehen wär.
Как будто случилось чудо.
Nur der Sonnenschein fiel in mein Herz hinein.
Только солнечный свет лился в мое сердце.
Als wir zwei uns berührten, fing der Sommer an,
Когда мы с тобой прикоснулись друг к другу, началось лето,
Und ich wusste, dass ich dir vertrauen kann,
И я знал, что могу тебе доверять,
Augen lügen nicht, du hast gefühlt wie ich.
Глаза не лгут, ты чувствовала то же, что и я.
Denn das Lächeln des Sommers
Ведь улыбка лета
War in deinen Augen,
Была в твоих глазах,
Himmelblau für immer,
Небесно-голубая навсегда,
Ein goldener Schimmer,
Золотой блеск,
Wie Sonnenschein.
Как солнечный свет.
Und das Lächeln des Sommers
И улыбка лета
Hat mein Herz verzaubert,
Заворожила мое сердце,
Mir verprach dein Blick,
Твой взгляд обещал мне,
Diesmal wird das Glück
На этот раз счастье
Unvergänglich sein.
Будет вечным.
Das Lächeln des Sommers, die Wärme der Sehnsucht,
Улыбка лета, тепло желания,
Die Sterne der Liebe leuchten uns.
Звезды любви светят нам.
Denn das Lächeln des Sommers
Ведь улыбка лета
War in deinen Augen,
Была в твоих глазах,
Himmelblau für immer,
Небесно-голубая навсегда,
Ein goldener Schimmer,
Золотой блеск,
Wie Sonnenschein.
Как солнечный свет.
Und das Lächeln des Sommers
И улыбка лета
Hat mein Herz verzaubert,
Заворожила мое сердце,
Mir verprach dein Blick,
Твой взгляд обещал мне,
Diesmal wird das Glück
На этот раз счастье
Unvergänglich sein.
Будет вечным.
Mir verprach dein Blick,
Твой взгляд обещал мне,
Diesmal wird das Glück
На этот раз счастье
Unvergänglich sein.
Будет вечным.





Авторы: Bernd Meinunger, Jean Frankfurter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.