Текст и перевод песни Fernando Express - Liebe gibt und Liebe nimmt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe gibt und Liebe nimmt
Любовь дает и любовь забирает
Sie
war
erst
sechzehn
und
so
verliebt,
Ей
было
всего
шестнадцать,
и
она
была
так
влюблена,
Hat
bei
Tag
und
Nacht
nur
von
ihm
geträumt.
Днями
и
ночами
мечтала
только
о
нем.
Sie
wollt,
dass
er
sie
zum
Himmel
fliegt.
Она
хотела,
чтобы
он
поднял
ее
до
небес.
Wollte
nur
mit
ihm
zusammen
sein.
Хотела
быть
только
с
ним.
Der
erste
Tanz,
der
erste
Tag,
Первый
танец,
первый
день,
Die
erste
Nacht
mit
ihm.
Первая
ночь
с
ним.
Doch
beim
letzten
Kuss,
da
lernte
sie,
Но
с
последним
поцелуем
она
узнала,
Das
Glück
ist
nur
gelieh'n.
Что
счастье
лишь
одолжено.
Liebe
gibt
und
Liebe
nimmt,
Любовь
дает
и
любовь
забирает,
Sie
macht
dich
klug
und
macht
dich
blind,
Она
делает
тебя
мудрой
и
делает
слепой,
Sie
lässt
dich
träumen,
Она
позволяет
тебе
мечтать,
Doch
sie
bringt
dich
auch
zum
weinen.
Но
она
также
заставляет
тебя
плакать.
Liebe
gibt
und
Liebe
nimmt,
Любовь
дает
и
любовь
забирает,
Doch
eins,
das
weißt
du
ganz
bestimmt,
Но
одно
ты
знаешь
точно,
Ohne
sie,
da
wär
dein
Leben
halb
so
schön.
Без
нее
твоя
жизнь
была
бы
вдвое
хуже.
Viel
später
traf
sie
den
einen
Mann,
Много
позже
она
встретила
мужчину,
Hat
gefühlt,
dass
wird
für
immer
sein.
Почувствовала,
что
это
навсегда.
Und
eine
zärtliche
Zeit
begann,
И
началось
нежное
время,
Aber
niemand
lebt
nur
vom
Glück
allein.
Но
никто
не
живет
одним
лишь
счастьем.
Es
tat
so
gut
und
tat
auch
weh
Было
так
хорошо
и
так
больно,
Und
mancher
Traum
zerbrach.
И
многие
мечты
разбились.
Doch
wenn
ein
Gefühl
zu
Ende
geht,
Но
когда
одно
чувство
заканчивалось,
Gab's
immer
ein
Danach.
Всегда
было
что-то
после.
Liebe
gibt
und
Liebe
nimmt,
Любовь
дает
и
любовь
забирает,
Sie
macht
dich
klug
und
macht
dich
blind,
Она
делает
тебя
мудрой
и
делает
слепой,
Sie
lässt
dich
träumen,
Она
позволяет
тебе
мечтать,
Doch
sie
bringt
dich
auch
zum
weinen.
Но
она
также
заставляет
тебя
плакать.
Liebe
gibt
und
Liebe
nimmt,
Любовь
дает
и
любовь
забирает,
Doch
eins,
das
weißt
du
ganz
bestimmt,
Но
одно
ты
знаешь
точно,
Ohne
sie,
da
wär
dein
Leben
halb
so
schön.
Без
нее
твоя
жизнь
была
бы
вдвое
хуже.
Liebe
macht
dich
stark
Любовь
делает
тебя
сильной
Und
auch
ganz
schwach,
И
совсем
слабой,
Träumt
dich
in
den
Schlaf
Убаюкивает
тебя
во
сне
Und
hält
dich
wach,
И
не
дает
уснуть,
Trägt
dich
jeden
Augenblick
Носит
тебя
каждое
мгновение
Zum
Himmel
und
zurück.
На
небеса
и
обратно.
Liebe
gibt
und
Liebe
nimmt,
Любовь
дает
и
любовь
забирает,
Sie
macht
dich
klug
und
macht
dich
blind,
Она
делает
тебя
мудрой
и
делает
слепой,
Sie
lässt
dich
träumen,
Она
позволяет
тебе
мечтать,
Doch
sie
bringt
dich
auch
zum
weinen.
Но
она
также
заставляет
тебя
плакать.
Liebe
gibt
und
Liebe
nimmt,
Любовь
дает
и
любовь
забирает,
Doch
eins,
das
weißt
du
ganz
bestimmt,
Но
одно
ты
знаешь
точно,
Ohne
sie,
da
wär
dein
Leben
halb
so
schön.
Без
нее
твоя
жизнь
была
бы
вдвое
хуже.
Ohne
sie,
da
wär
dein
Leben
halb
so
schön.
Без
нее
твоя
жизнь
была
бы
вдвое
хуже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Jean Frankfurter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.