Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
un
hombre
pobre,
Ich
bin
ein
armer
Mann,
Soy
poco
para
tí,
Ich
bin
zu
wenig
für
dich,
Te
quiero
tanto
y
tanto,
Ich
liebe
dich
so
sehr,
so
sehr,
Mi
amor
es
tan
sincero.
Meine
Liebe
ist
so
aufrichtig.
Soñando
como
sueñas,
Träumst,
wie
du
träumst,
Con
lujos
y
riquezas,
Von
Luxus
und
Reichtum,
Ni
te
fijas
en
mí.
Beachtest
mich
nicht
einmal.
Cabaretera,
Kabarettistin,
No
burles
más
mi
pena,
Verspotte
nicht
länger
meinen
Schmerz,
Mi
amor
nació
del
alma
Meine
Liebe
kam
aus
der
Seele
Y
nunca
morirá.
Und
wird
niemals
sterben.
Cabaretera,
Kabarettistin,
Oh,
mi
pobre
arrabalera,
Oh,
mein
armes
Mädchen
aus
dem
Armenviertel,
Te
quiero
en
mi
pobreza
Ich
liebe
dich
in
meiner
Armut
Y
nunca
he
de
cambiar.
Und
ich
werde
mich
niemals
ändern.
A
Dios
tan
solo
pido
Ich
bitte
nur
Gott
darum,
Que
tus
sueños
y
caprichos
Dass
du
deine
Träume
und
Launen
Con
lágrimas
no
tengas
que
pagar.
Nicht
mit
Tränen
bezahlen
musst.
El
cielo
será
cielo,
Der
Himmel
wird
Himmel
sein,
La
tierra
será
tierra,
Die
Erde
wird
Erde
sein,
La
vida
será
siempre,
siempre
Das
Leben
wird
immer,
immer
Igual,
cabaratera.
Gleich
sein,
Kabarettistin.
No
olvides
que
te
quiero,
Vergiss
nicht,
dass
ich
dich
liebe,
Te
quiero
en
mi
pobreza,
Ich
liebe
dich
in
meiner
Armut,
Y
nunca
he
de
cambiar.
Und
ich
werde
mich
niemals
ändern.
A
Dios
tan
solo
pido
Ich
bitte
nur
Gott
darum,
Que
tus
sueños
y
caprichos
Dass
du
deine
Träume
und
Launen
Con
lágrimas
no
tengas
que
pagar.
Nicht
mit
Tränen
bezahlen
musst.
El
cielo
será
cielo,
Der
Himmel
wird
Himmel
sein,
La
tierra
será
tierra,
Die
Erde
wird
Erde
sein,
La
vida
será
siempre,
siempre
Das
Leben
wird
immer,
immer
Igual,
cabaratera.
Gleich
sein,
Kabarettistin.
No
olvides
que
te
quiero,
Vergiss
nicht,
dass
ich
dich
liebe,
Te
quiero
en
mi
pobreza,
Ich
liebe
dich
in
meiner
Armut,
Y
nunca
he
de
cambiar.
Und
ich
werde
mich
niemals
ändern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Capo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.