Fernando Fernández - Nube Gris - перевод текста песни на немецкий

Nube Gris - Fernando Fernándezперевод на немецкий




Nube Gris
Graue Wolke
Si me alejo de
Wenn ich mich von dir entferne
Es porque he comprendido
Ist es, weil ich verstanden habe
Que soy la nube gris
Dass ich die graue Wolke bin
Que nubla tu camino.
Die deinen Weg verdunkelt.
Me voy para dejar
Ich gehe, um zu lassen
Que cambie tu destino,
Dass sich dein Schicksal ändert,
Que seas muy feliz
Dass du sehr glücklich seist
Mientras yo busco olvido.
Während ich Vergessen suche.
Y otra vez volveré a ser
Und wieder werde ich sein
El errante trovador
Der wandernde Troubadour
Que va en busca del amor,
Der auf der Suche nach der Liebe ist,
Del amor de una mujer.
Nach der Liebe einer Frau.
Se perdió el celaje azul
Verloren ging der blaue Himmelsschein
Donde brillaba mi ilusión,
Wo meine Illusion strahlte,
Vuelve la desolación,
Die Trostlosigkeit kehrt zurück,
Vivo sin luz.
Ich lebe ohne Licht.
Si me alejo de
Wenn ich mich von dir entferne
Es porque yo quisiera
Ist es, weil ich möchte
Que seas muy feliz
Dass du sehr glücklich seist
Aunque mi amor se muera.
Auch wenn meine Liebe stirbt.
Me voy sin perturbar
Ich gehe, ohne zu stören
Tus sueños tan queridos,
Deine so geliebten Träume,
Me voy con el pesar
Ich gehe mit dem Bedauern
De no ser comprendido.
Nicht verstanden zu werden.
Y otra vez volveré a ser
Und wieder werde ich sein
El errante trovador
Der wandernde Troubadour
Que va en busca del amor,
Der auf der Suche nach der Liebe ist,
Del amor de una mujer.
Nach der Liebe einer Frau.
Se perdió el celaje azul
Verloren ging der blaue Himmelsschein
Donde brillaba mi ilusión,
Wo meine Illusion strahlte,
Vuelve la desolación,
Die Trostlosigkeit kehrt zurück,
Vivo sin luz.
Ich lebe ohne Licht.





Авторы: Eduardo Marquez Talledo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.