Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Condor Pasa
Der Condor Fliegt Vorbei
El
cóndor
de
los
Andes
despertó
Der
Andenkondor
erwachte
Con
la
luz
de
un
feliz
amanecer
Im
Licht
eines
glücklichen
Morgens
Sus
alas
lentamente
despegó
Seine
Flügel
entfalteten
sich
langsam
Y
bajó
al
río
azul
para
beber
Er
stieg
zum
blauen
Fluss
hinab
zu
trinken
Tras
él
la
tierra
se
cubrió
Hinter
ihm
bedeckte
das
Land
sich
De
verdor,
de
amor
y
paz
Mit
Grün,
mit
Liebe
und
Frieden
Tras
él,
el
prado
floreció
Hinter
ihm
erblühte
die
Wiese
Y
el
sol
brotó
en
el
trigal,
en
el
trigal
Und
die
Sonne
ging
im
Weizenfeld
auf,
im
Weizenfeld
El
cóndor,
al
pasar,
me
dijo
a
mí:
Der
Kondor
sagte
zu
mir
im
Vorbeiflug:
"Sígueme
más
alla
y
tú
verás"
"Folge
mir
weiter,
und
du
wirst
sehen"
En
la
espalda
del
cóndor
me
senté
a
volar
Auf
des
Kondors
Rücken
saß
ich
fliegend
Cada
vez
más
alto,
el
cielo
alcanzar
Höher
und
höher,
den
Himmel
erreichend
Mirar,
mirar
hacia
la
tierra
Schau,
schau
hinab
zur
Erde
Tan
distinta
de
lo
que
vi
So
anders
als
das,
was
ich
sah
Fronteras
no
se
deben
ver
Keine
Grenzen
sind
sichtbar
Todo
el
mundo
desde
allí,
es
lo
que
vi
Die
ganze
Welt
von
dort,
das
sah
ich
El
cóndor
de
los
Andes
descendió
Der
Andenkondor
stieg
herab
Al
llegar
un
feliz
amanecer
Bei
Ankunft
einer
glücklichen
Morgendämmerung
El
cóndor,
al
cantar
se
despertó
Der
Kondor
erwachte
beim
Singen
Repitió:
"son
hermanos,
todos
iguales"
Und
wiederholte:
"Schwestern
und
Brüder,
alle
gleich"
Tras
él
la
tierra
se
cubrió
Hinter
ihm
bedeckte
das
Land
sich
De
verdor,
de
amor
y
paz
Mit
Grün,
mit
Liebe
und
Frieden
Tras
él,
el
prado
floreció
Hinter
ihm
erblühte
die
Wiese
Y
el
sol
brotó
en
el
trigal,
en
el
trigal
Und
die
Sonne
ging
im
Weizenfeld
auf,
im
Weizenfeld
Mmh-mmh-mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh-mmh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Yakobian David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.