Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Queria Dizer Que Te Amo numa Canção
Ich wollte dir meine Liebe in einem Lied gestehen
Esse
amor
que
trago
em
mim
Diese
Liebe,
die
ich
in
mir
trage,
Eu
não
sei
se
é
certo
ich
weiß
nicht,
ob
sie
richtig
ist.
Encontrei
o
meu
jardim
Ich
fand
meinen
Garten
Em
pleno
deserto
mitten
in
der
Wüste.
Toda
vez
que
tento
te
falar
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
mit
dir
zu
sprechen,
Não
contenho
minha
emoção
kann
ich
meine
Gefühle
nicht
zurückhalten.
Eu
queria
dizer
que
te
amo
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Numa
canção
in
einem
Lied.
Já
não
posso
controlar
(controlar)
Ich
kann
es
nicht
mehr
kontrollieren
(kontrollieren),
Esse
sentimento
dieses
Gefühl.
Cada
dia
aumenta
mais
(aumenta
mais)
Es
wächst
mit
jedem
Tag
(wächst
mit
jedem
Tag),
O
meu
sofrimento
mein
Leiden.
Toda
vez
que
tento
te
falar
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
mit
dir
zu
sprechen,
Não
contenho
minha
emoção
kann
ich
meine
Gefühle
nicht
zurückhalten.
Eu
queria
dizer
que
te
amo
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Numa
canção
in
einem
Lied.
Quero
gritar
o
seu
nome
Ich
möchte
deinen
Namen
schreien,
Abrir
todo
meu
coração
mein
ganzes
Herz
öffnen.
Quero
mostrar
como
é
grande
Ich
möchte
zeigen,
wie
groß
A
minha
paixão
meine
Leidenschaft
ist.
Já
não
sei
mais
o
que
faço
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll,
Pra
chamar
a
sua
atenção
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
erlangen.
Eu
queria
dizer
que
te
amo
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Numa
canção
in
einem
Lied.
Teu
amor
não
vai
ser
meu
(não
vai
ser
meu)
Deine
Liebe
wird
nicht
mein
sein
(wird
nicht
mein
sein),
Mesmo
assim
te
amo
trotzdem
liebe
ich
dich.
Não
sei
como
isso
aconteceu
(aconteceu)
Ich
weiß
nicht,
wie
es
passiert
ist
(passiert
ist),
Mas
eu
não
reclamo
aber
ich
beklage
mich
nicht.
Toda
vez
que
tento
te
falar
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
mit
dir
zu
sprechen,
Não
contenho
minha
emoção
kann
ich
meine
Gefühle
nicht
zurückhalten.
Eu
queria
dizer
que
te
amo
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Numa
canção
in
einem
Lied.
Toda
vez
que
tento
te
falar
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
mit
dir
zu
sprechen,
Não
contenho
minha
emoção
kann
ich
meine
Gefühle
nicht
zurückhalten.
Eu
queria
dizer
que
te
amo
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Numa
canção
in
einem
Lied.
Quero
gritar
o
seu
nome
Ich
möchte
deinen
Namen
schreien,
Abrir
todo
meu
coração
mein
ganzes
Herz
öffnen.
Quero
mostrar
como
é
grande
Ich
möchte
zeigen,
wie
groß
A
minha
paixão
meine
Leidenschaft
ist.
Já
não
sei
mais
o
que
faço
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll,
Pra
chamar
a
sua
atenção
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
erlangen.
Eu
queria
dizer
que
te
amo
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Numa
canção
in
einem
Lied.
Eu
queria
dizer
que
te
amo
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Numa
canção
in
einem
Lied.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihail Plopschi, Luiz Fernando Mendes Ferreira, Iracema Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.