Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menina do Subúrbio
Vorstadtmädchen
Trabalhou
o
dia
inteiro
Sie
arbeitete
den
ganzen
Tag
Sem
tempo
pra
sonhar
Ohne
Zeit
zu
träumen
A
menina
do
subúrbio
Das
Mädchen
aus
der
Vorstadt
Espera
encontrar
Hofft
zu
finden
O
seu
príncipe
encantado
Ihren
Märchenprinzen
E
entregar
seu
coração
Und
ihm
ihr
Herz
zu
schenken
E
faria
qualquer
coisa
Und
sie
würde
alles
tun
Pela
sua
ilusão
Für
ihre
Illusion
E
faria
qualquer
coisa
Und
sie
würde
alles
tun
Pela
sua
ilusão
Für
ihre
Illusion
Quando
alguém
se
oferece
Wenn
jemand
anbietet
Para
em
casa
a
levar
Sie
nach
Hause
zu
bringen
Ela
diz
que
tem
seu
carro
Sagt
sie,
sie
hat
ihr
Auto
Para
não
se
preocupar
Um
sich
keine
Sorgen
zu
machen
Pois
não
quer
que
ninguém
saiba
Weil
sie
nicht
will,
dass
jemand
weiß
Que
ela
mora
muito
além
Dass
sie
sehr
weit
weg
wohnt
Finge
que
não
quer
carona
Tut
so,
als
ob
sie
keine
Mitfahrgelegenheit
will
E
vai
pegar
o
trem
Und
nimmt
den
Zug
Finge
que
não
quer
carona
Tut
so,
als
ob
sie
keine
Mitfahrgelegenheit
will
E
vai
pegar
o
trem
Und
nimmt
den
Zug
Lê
as
colunas
sociais
Sie
liest
die
Gesellschaftskolumnen
Sonha
com
seu
nome
nos
jornais
Träumt
von
ihrem
Namen
in
den
Zeitungen
Espera
um
convite
para
ser
atriz
Wartet
auf
eine
Einladung,
Schauspielerin
zu
werden
E
pede
a
Deus
para
ser
feliz
Und
bittet
Gott,
glücklich
zu
sein
Lê
as
colunas
sociais
Sie
liest
die
Gesellschaftskolumnen
Sonha
com
seu
nome
nos
jornais
Träumt
von
ihrem
Namen
in
den
Zeitungen
Espera
um
convite
para
ser
atriz
Wartet
auf
eine
Einladung,
Schauspielerin
zu
werden
E
pede
a
Deus
para
ser
feliz
Und
bittet
Gott,
glücklich
zu
sein
Ouve
música
estrangeira
Sie
hört
ausländische
Musik
Sentada
na
janela
Am
Fenster
sitzend
Não
entende
uma
palavra
Versteht
kein
Wort
Mas
pensa
que
é
pra
ela
Aber
denkt,
es
ist
für
sie
Finge
que
é
importante
Tut
so,
als
wäre
sie
wichtig
Pras
meninas
lá
da
rua
Für
die
Mädchen
aus
der
Straße
E
não
ver
que
no
subúrbio
Und
sieht
nicht,
dass
in
der
Vorstadt
A
vida
continua
Das
Leben
weitergeht
E
não
ver
que
no
subúrbio
Und
sieht
nicht,
dass
in
der
Vorstadt
A
vida
continua
Das
Leben
weitergeht
Lê
as
colunas
sociais
Sie
liest
die
Gesellschaftskolumnen
Sonha
com
seu
nome
nos
jornais
Träumt
von
ihrem
Namen
in
den
Zeitungen
Espera
um
convite
para
ser
atriz
Wartet
auf
eine
Einladung,
Schauspielerin
zu
werden
E
pede
a
Deus
para
ser
feliz
Und
bittet
Gott,
glücklich
zu
sein
Lê
as
colunas
sociais
Sie
liest
die
Gesellschaftskolumnen
Sonha
com
seu
nome
nos
jornais
Träumt
von
ihrem
Namen
in
den
Zeitungen
Espera
um
convite
para
ser
atriz
Wartet
auf
eine
Einladung,
Schauspielerin
zu
werden
E
pede
a
Deus
para
ser
feliz
Und
bittet
Gott,
glücklich
zu
sein
Lê
as
colunas
sociais
Sie
liest
die
Gesellschaftskolumnen
Sonha
com
seu
nome...
Träumt
von
ihrem
Namen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Souza, Moacir Ferreira, Mihail Plopschi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.