Fernando Mendes - Recordações - перевод текста песни на русский

Recordações - Fernando Mendesперевод на русский




Recordações
Воспоминания
Olhando a chuva que é tão fria
Глядя на дождь такой холодный,
Eu recordo que um dia
Я вспоминаю, что однажды
Tudo acabou
Всё кончилось.
Os sonhos que eu acalentava
Мечты, что я лелеял,
As coisas que eu acreditava
Всё, во что я верил,
Você levou
Ты унесла.
Levou a minha vida inteira
Унесла всю мою жизнь,
Tive a dor por companheira
Боль стала моей спутницей,
Sofri demais
Я слишком страдал.
Eu vou vivendo de saudade
Живу лишь тоской,
E dessa tal felicidade
А о том счастье,
Gostaria de saber
Хотел бы знать.
Recordações, fazem chorar
Воспоминания заставляют плакать,
Recordações, não vou guardar
Воспоминания не буду хранить,
Recordações, fazem chorar
Воспоминания заставляют плакать,
Recordações, não vou guardar
Воспоминания не буду хранить.
Tanta tristeza no meu peito
Столько печали в моей груди,
E eu tentando achar um jeito
И я пытаюсь найти способ
De não lembrar
Не вспоминать
De tudo que era a nossa vida
Всё, что было нашей жизнью,
Não pensei em despedida
Я не думал о прощании,
Chorei demais
Я слишком много плакал.
A minha vida está errada
Моя жизнь разрушена,
Eu tinha tudo e agora nada
У меня было всё, а теперь ничего
Sobreviveu
Не осталось.
Eu vou vivendo de lembrança
Живу лишь воспоминаниями,
Mas guardando a esperança
Но храню надежду
De encontrar um novo amor
Найти новую любовь.
Recordações, fazem chorar
Воспоминания заставляют плакать,
Recordações, não vou guardar
Воспоминания не буду хранить,
Recordações, fazem chorar
Воспоминания заставляют плакать,
Recordações, não vou guardar
Воспоминания не буду хранить.
Recordações, fazem chorar
Воспоминания заставляют плакать,
Recordações, não vou guardar
Воспоминания не буду хранить.





Авторы: Mihail Plopschi, Jose Augusto Cougil, Eunice Maria Francisco, Evangivaldo De Souza Pedro Da Luz, Ana Maria Milosky Vieira De Barros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.