Fernando Mendes - A Beira Da Loucura - перевод текста песни на немецкий

A Beira Da Loucura - Fernando Mendesперевод на немецкий




A Beira Da Loucura
Am Rande des Wahnsinns
O meu sonho terminou
Mein Traum ist zu Ende
Nosso amor se acabou
Unsere Liebe ist vorbei
E nada existe
Und nichts existiert mehr
Vou vivendo de lembrança
Ich lebe von Erinnerungen
morreu a esperança
Die Hoffnung ist schon gestorben
Tudo é tão triste
Alles ist so traurig
Vou seguindo pela vida
Ich gehe weiter durchs Leben
Vida quase perdida
Ein Leben, schon fast verloren
Que desabou
Das schon zusammenbrach
Meu amor se foi no vento
Meine Liebe ist im Wind vergangen
Perdi a noção do tempo
Ich verlor das Zeitgefühl
Mas sozinho eu vou
Aber allein gehe ich
Eu vou caminhar
Ich werde gehen
Tentando encontrar um lugar
Versuchend, einen Ort zu finden
Que não me traga recordações
Der mir keine Erinnerungen bringt
Mas a cada passo dado
Aber bei jedem Schritt
Nesse meu mundo assombrado
In dieser meiner heimgesuchten Welt
Eu vejo você
Sehe ich dich
Sua imagem me tortura
Dein Bild quält mich
Vivo à beira da loucura
Ich lebe am Rande des Wahnsinns
Por amar você
Weil ich dich liebe
Eu vou caminhar
Ich werde gehen
Tentando encontrar um lugar
Versuchend, einen Ort zu finden
Que não me traga recordações
Der mir keine Erinnerungen bringt
Eu vou caminhar
Ich werde gehen
Tentando encontrar um lugar
Versuchend, einen Ort zu finden
Que não me traga recordações
Der mir keine Erinnerungen bringt
Mas a cada passo dado
Aber bei jedem Schritt
Nesse meu mundo assombrado
In dieser meiner heimgesuchten Welt
Eu vejo você
Sehe ich dich
Sua imagem me tortura
Dein Bild quält mich
Vivo à beira da loucura
Ich lebe am Rande des Wahnsinns
Por amar você
Weil ich dich liebe





Авторы: Jose Augusto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.