Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Beira Da Loucura
Am Rande des Wahnsinns
O
meu
sonho
terminou
Mein
Traum
ist
zu
Ende
Nosso
amor
se
acabou
Unsere
Liebe
ist
vorbei
E
nada
existe
Und
nichts
existiert
mehr
Vou
vivendo
de
lembrança
Ich
lebe
von
Erinnerungen
Já
morreu
a
esperança
Die
Hoffnung
ist
schon
gestorben
Tudo
é
tão
triste
Alles
ist
so
traurig
Vou
seguindo
pela
vida
Ich
gehe
weiter
durchs
Leben
Vida
já
quase
perdida
Ein
Leben,
schon
fast
verloren
Que
já
desabou
Das
schon
zusammenbrach
Meu
amor
se
foi
no
vento
Meine
Liebe
ist
im
Wind
vergangen
Perdi
a
noção
do
tempo
Ich
verlor
das
Zeitgefühl
Mas
sozinho
eu
vou
Aber
allein
gehe
ich
Eu
vou
caminhar
Ich
werde
gehen
Tentando
encontrar
um
lugar
Versuchend,
einen
Ort
zu
finden
Que
não
me
traga
recordações
Der
mir
keine
Erinnerungen
bringt
Mas
a
cada
passo
dado
Aber
bei
jedem
Schritt
Nesse
meu
mundo
assombrado
In
dieser
meiner
heimgesuchten
Welt
Eu
vejo
você
Sehe
ich
dich
Sua
imagem
me
tortura
Dein
Bild
quält
mich
Vivo
à
beira
da
loucura
Ich
lebe
am
Rande
des
Wahnsinns
Por
amar
você
Weil
ich
dich
liebe
Eu
vou
caminhar
Ich
werde
gehen
Tentando
encontrar
um
lugar
Versuchend,
einen
Ort
zu
finden
Que
não
me
traga
recordações
Der
mir
keine
Erinnerungen
bringt
Eu
vou
caminhar
Ich
werde
gehen
Tentando
encontrar
um
lugar
Versuchend,
einen
Ort
zu
finden
Que
não
me
traga
recordações
Der
mir
keine
Erinnerungen
bringt
Mas
a
cada
passo
dado
Aber
bei
jedem
Schritt
Nesse
meu
mundo
assombrado
In
dieser
meiner
heimgesuchten
Welt
Eu
vejo
você
Sehe
ich
dich
Sua
imagem
me
tortura
Dein
Bild
quält
mich
Vivo
à
beira
da
loucura
Ich
lebe
am
Rande
des
Wahnsinns
Por
amar
você
Weil
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Augusto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.