Fernando Mendes - A Mendiga - перевод текста песни на немецкий

A Mendiga - Fernando Mendesперевод на немецкий




A Mendiga
Die Bettlerin
É tarde, ela dorme
Es ist spät, sie schläft
Seu leito é a rua
Ihr Bett ist die Straße
E o clarão da Lua
Und der Schein des Mondes
Vem seu corpo cobrir, cobrir
Kommt ihren Körper bedecken, bedecken
Seu rosto tão pequeno
Ihr Gesicht, so klein
E bonito
Und schön
Tem o gesto de um grito
Hat die Geste eines Schreis
Por quê eu fui lhe acordar?
Warum habe ich sie nur geweckt?
Dorme mendiga
Schlaf, Bettlerin
Que eu velo o seu sono
Denn ich wache über deinen Schlaf
Dorme que o dia
Schlaf, denn der Tag
Não demora vai chegar
Wird bald anbrechen
Eu não fiz isso por querer
Ich tat dies nicht mit Absicht
Eu lhe acordei pra dizer
Ich habe dich nur geweckt, um zu sagen
Que eu quero lhe ajudar
Dass ich dir helfen will
Me conte como foi o seu passado
Erzähl mir, wie deine Vergangenheit war
E quem viveu a seu lado
Und wer an deiner Seite lebte
E deixou isso acontecer
Und dies geschehen ließ
Eu sei que a natureza é caprichosa
Ich weiß, die Natur ist launisch
Mas deu a beleza pra rosa
Aber sie gab der Rose die Schönheit
E os espinhos pra você
Und dir die Dornen
Dorme mendiga
Schlaf, Bettlerin
Que eu velo o seu sono
Denn ich wache über deinen Schlaf
Dorme que o dia
Schlaf, denn der Tag
Não demora vai chegar
Wird bald anbrechen
Eu não fiz isso por querer
Ich tat dies nicht mit Absicht
Eu lhe acordei pra dizer
Ich habe dich nur geweckt, um zu sagen
Que eu quero lhe ajudar
Dass ich dir helfen will
Que eu quero lhe ajudar
Dass ich dir helfen will
Que eu quero lhe ajudar
Dass ich dir helfen will
Que eu quero lhe ajudar
Dass ich dir helfen will
Que eu quero lhe ajudar
Dass ich dir helfen will





Авторы: Cosme Sergio Longue, Iracema Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.