Fernando Mendes - Cadeira De Rodas - перевод текста песни на русский

Cadeira De Rodas - Fernando Mendesперевод на русский




Cadeira De Rodas
Инвалидная коляска
Sentada na porta
Сидела у дверей,
Em sua cadeira de rodas ficava
В своей инвалидной коляске она была.
Seus olhos tão lindos
Её глаза так прекрасны,
Sem ter alegria, tão triste chorava
Без радости, так грустно плакала.
Mas quando eu passava
Но когда я проходил мимо,
A sua tristeza chegava ao fim
Её грусть подходила к концу.
Sua boca pequena
Её маленький рот
No mesmo instante sorria pra mim
В тот же миг улыбался мне.
Aquela menina era a felicidade que eu tanto esperei
Эта девушка была счастьем, которого я так долго ждал,
Mas não tive coragem e não lhe falei
Но у меня не хватило смелости, и я ей не сказал
Do meu grande amor
О моей большой любви.
E agora por onde ela anda eu não sei
И теперь я не знаю, где она.
Hoje eu vivo sofrendo e sem alegria
Сегодня я живу, страдая и без радости,
Não tive coragem bastante pra me decidir
Мне не хватило смелости решиться.
Aquela menina em sua cadeira de rodas
Та девушка в инвалидной коляске,
Tudo eu daria pra ver novamente sorrir
Всё бы отдал, чтобы увидеть её улыбку снова.
Sentada na porta
Сидела у дверей,
Em sua cadeira de rodas ficava
В своей инвалидной коляске она была.
Seus olhos tão lindos
Её глаза так прекрасны,
Sem ter alegria, tão triste chorava
Без радости, так грустно плакала.
Mas quando eu passava
Но когда я проходил мимо,
A sua tristeza chegava ao fim
Её грусть подходила к концу.
Sua boca pequena
Её маленький рот
No mesmo instante sorria pra mim
В тот же миг улыбался мне.
Aquela menina era a felicidade que eu tanto esperei
Эта девушка была счастьем, которого я так долго ждал,
Mas não tive coragem e não lhe falei
Но у меня не хватило смелости, и я ей не сказал
Do meu grande amor
О моей большой любви.
E agora por onde ela anda eu não sei
И теперь я не знаю, где она.
Hoje eu vivo sofrendo e sem alegria
Сегодня я живу, страдая и без радости,
Não tive coragem bastante pra me decidir
Мне не хватило смелости решиться.
Aquela menina em sua cadeira de rodas
Та девушка в инвалидной коляске,
Tudo eu daria pra ver novamente sorrir
Всё бы отдал, чтобы увидеть её улыбку снова.
Hoje eu vivo sofrendo e sem alegria
Сегодня я живу, страдая и без радости,
Não tive coragem bastante pra me decidir
Мне не хватило смелости решиться.
Aquela menina em sua cadeira de rodas
Та девушка в инвалидной коляске,





Авторы: Jose Wilson Martins, Luiz Fernando Mendes Ferreira, Maria America Leite Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.