Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisas Estranhas
Seltsame Dinge
Nada
mudou
para
mim
Für
mich
hat
sich
nichts
geändert
Não
há
razão
pra
chorar
Es
gibt
keinen
Grund
zu
weinen
O
que
passou
eu
não
quero
lembrar
An
das,
was
war,
will
ich
mich
nicht
erinnern
Os
momentos
tão
tristes
sem
Sol
Die
so
traurigen
Momente
ohne
Sonne
Sem
ninguém
para
amar
Ohne
jemanden
zum
Lieben
Meu
grande
amor
pra
você
Meine
große
Liebe
für
dich
Sempre
foi
pouco
demais
War
immer
zu
wenig
Você
tentou
se
encontrar
Du
hast
versucht,
dich
selbst
zu
finden
Mas
por
fim
compreendeu
Aber
schließlich
hast
du
verstanden
Todos
querem
você
Alle
wollen
dich
Mas
amor
de
verdade
só
meu
Aber
wahre
Liebe
gibt
es
nur
von
mir
Todos
querem
você
Alle
wollen
dich
Mas
amor
de
verdade
só
meu
Aber
wahre
Liebe
gibt
es
nur
von
mir
A
vida
tem
coisas
estranhas
Das
Leben
hat
seltsame
Dinge
Que
a
gente
nção
sabe
explicar
Die
wir
nicht
erklären
können
Só
depois
de
viver
que
se
aprende
Erst
nachdem
man
gelebt
hat,
lernt
man
Pouco
vale
alguém
ensinar
Wenig
nützt
es,
wenn
jemand
lehrt
Meu
amor
vem,
eu
quero
você
Meine
Liebe,
komm,
ich
will
dich
O
mundo
é
nosso,
vamos
viver
Die
Welt
gehört
uns,
lass
uns
leben
A
vida
tem
coisas
estranhas
Das
Leben
hat
seltsame
Dinge
Que
a
gente
nção
sabe
explicar
Die
wir
nicht
erklären
können
Só
depois
de
viver
que
se
aprende
Erst
nachdem
man
gelebt
hat,
lernt
man
Pouco
vale
alguém
ensinar
Wenig
nützt
es,
wenn
jemand
lehrt
Meu
amor
vem,
eu
quero
você
Meine
Liebe,
komm,
ich
will
dich
O
mundo
é
nosso,
vamos
viver
Die
Welt
gehört
uns,
lass
uns
leben
Meu
grande
amor
pra
você
Meine
große
Liebe
für
dich
Sempre
foi
pouco
demais
War
immer
zu
wenig
Você
tentou
se
encontrar
Du
hast
versucht,
dich
selbst
zu
finden
Mas
por
fim
compreendeu
Aber
schließlich
hast
du
verstanden
Todos
querem
você
Alle
wollen
dich
Mas
amor
de
verdade
só
meu
Aber
wahre
Liebe
gibt
es
nur
von
mir
Todos
querem
você
Alle
wollen
dich
Mas
amor
de
verdade
só
meu
Aber
wahre
Liebe
gibt
es
nur
von
mir
Todos
querem
você
Alle
wollen
dich
Mas
amor
de
verdade
só
meu
Aber
wahre
Liebe
gibt
es
nur
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihail Plopschi, Eunice Maria Francisco, Jose Augusto, Bob Cane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.