Fernando Mendes - Eu Só Quero Te Ver Feliz - перевод текста песни на немецкий

Eu Só Quero Te Ver Feliz - Fernando Mendesперевод на немецкий




Eu Só Quero Te Ver Feliz
Ich will dich nur glücklich sehen
Quando você sentir vontade, de chorar não chore não
Wenn du Lust verspürst zu weinen, weine nicht
Pode me chamar que eu virei, chorar por você, menina
Du kannst mich rufen, ich werde kommen, um für dich zu weinen, mein Mädchen
Quando você sentir vontade, de sorrir me avise
Wenn du Lust verspürst zu lachen, sag mir Bescheid
Que eu venho pra nós dois sorrirmos juntos, menina
Dann komme ich, damit wir beide zusammen lachen können, mein Mädchen
Quando você achar que o mundo é pequeno
Wenn du denkst, die Welt sei zu klein
Pra sua tristeza, me chame
Für deine Traurigkeit, ruf mich
Que eu faço ficar grande pra sua felicidade, menina
Dann mache ich sie groß für dein Glück, mein Mädchen
Quando você sentir vontade, de amar me chame
Wenn du Lust verspürst zu lieben, ruf mich
Que eu venho amar você, eu venho sim
Dann komme ich, um dich zu lieben, ja, das tue ich
Quando você sentir que está tudo, acabando me chame
Wenn du spürst, dass alles zu Ende geht, ruf mich
Que eu venho ajudar você, a reconstruir, menina
Dann komme ich, um dir zu helfen, wiederaufzubauen, mein Mädchen
Chame logo eu venho sim, eu venho sim
Ruf mich nur, ich komme gewiss, ich komme gewiss
Chame logo eu venho sim, eu quero te ver feliz
Ruf mich nur, ich komme gewiss, ich will dich nur glücklich sehen
Se você estiver precisando ouvir de alguém, eu te amo
Wenn du von jemandem hören musst, ich liebe dich
Me chame, que eu digo a qualquer momento
Ruf mich, ich sage es dir jederzeit
E com sinceridade, menina
Und mit Aufrichtigkeit, mein Mädchen
Se você precisar de companhia naqueles dias tristes
Wenn du Gesellschaft an jenen traurigen und bewölkten Tagen brauchst
E nublados, eu farei seus dias lindos e ensolarados, menina
Ich werde deine Tage schön und sonnig machen, mein Mädchen
Quando tudo estiver obscuro, e na dúvida me chame
Wenn alles dunkel ist und du zweifelst, ruf mich
Que eu faço o obscuro todo, claridade, menina
Dann mache ich all das Dunkle hell, mein Mädchen
Quando você sentir vontade, de amar me chame
Wenn du Lust verspürst zu lieben, ruf mich
Que eu venho amar você, eu venho sim
Dann komme ich, um dich zu lieben, ja, das tue ich
Quando você sentir que está tudo, acabando me chame
Wenn du spürst, dass alles zu Ende geht, ruf mich
Que eu venho ajudar você, a reconstruir, menina
Dann komme ich, um dir zu helfen, wiederaufzubauen, mein Mädchen
Chame logo eu venho sim, eu venho sim
Ruf mich nur, ich komme gewiss, ich komme gewiss
Chame logo eu venho sim, eu quero te ver feliz
Ruf mich nur, ich komme gewiss, ich will dich nur glücklich sehen





Авторы: Nelson De Neneo, Fernando Mendes Fernando Mendes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.