Текст и перевод песни Fernando Mendes - Eu Só Quero Te Ver Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Só Quero Te Ver Feliz
Я лишь хочу видеть тебя счастливой
Quando
você
sentir
vontade,
de
chorar
não
chore
não
Когда
тебе
захочется
плакать,
не
плачь,
милая.
Pode
me
chamar
que
eu
virei,
chorar
por
você,
menina
Позови
меня,
и
я
приду
плакать
вместо
тебя,
девочка
моя.
Quando
você
sentir
vontade,
de
sorrir
me
avise
Когда
тебе
захочется
улыбнуться,
дай
мне
знать.
Que
eu
venho
pra
nós
dois
sorrirmos
juntos,
menina
И
я
приду,
чтобы
мы
улыбнулись
вместе,
милая.
Quando
você
achar
que
o
mundo
é
pequeno
Когда
тебе
покажется,
что
мир
слишком
мал
Pra
sua
tristeza,
me
chame
Для
твоей
печали,
позови
меня.
Que
eu
faço
ficar
grande
pra
sua
felicidade,
menina
И
я
сделаю
его
большим
для
твоего
счастья,
девочка
моя.
Quando
você
sentir
vontade,
de
amar
me
chame
Когда
тебе
захочется
любить,
позови
меня.
Que
eu
venho
amar
você,
eu
venho
sim
И
я
приду
любить
тебя,
да,
приду.
Quando
você
sentir
que
está
tudo,
acabando
me
chame
Когда
тебе
покажется,
что
всё
кончено,
позови
меня.
Que
eu
venho
ajudar
você,
a
reconstruir,
menina
И
я
помогу
тебе
всё
восстановить,
милая.
Chame
logo
eu
venho
sim,
eu
venho
sim
Позови
меня
скорее,
я
приду,
да,
приду.
Chame
logo
eu
venho
sim,
eu
só
quero
te
ver
feliz
Позови
меня
скорее,
я
приду,
я
лишь
хочу
видеть
тебя
счастливой.
Se
você
estiver
precisando
ouvir
de
alguém,
eu
te
amo
Если
тебе
нужно
услышать
от
кого-то
"Я
люблю
тебя",
Me
chame,
que
eu
digo
a
qualquer
momento
Позови
меня,
я
скажу
это
в
любой
момент
E
com
sinceridade,
menina
И
совершенно
искренне,
милая.
Se
você
precisar
de
companhia
naqueles
dias
tristes
Если
тебе
нужно
будет
с
кем-то
побыть
в
те
грустные
E
nublados,
eu
farei
seus
dias
lindos
e
ensolarados,
menina
И
пасмурные
дни,
я
сделаю
их
прекрасными
и
солнечными,
девочка
моя.
Quando
tudo
estiver
obscuro,
e
na
dúvida
me
chame
Когда
всё
вокруг
будет
темным
и
непонятным,
позови
меня.
Que
eu
faço
o
obscuro
todo,
claridade,
menina
И
я
превращу
всю
тьму
в
свет,
милая.
Quando
você
sentir
vontade,
de
amar
me
chame
Когда
тебе
захочется
любить,
позови
меня.
Que
eu
venho
amar
você,
eu
venho
sim
И
я
приду
любить
тебя,
да,
приду.
Quando
você
sentir
que
está
tudo,
acabando
me
chame
Когда
тебе
покажется,
что
всё
кончено,
позови
меня.
Que
eu
venho
ajudar
você,
a
reconstruir,
menina
И
я
помогу
тебе
всё
восстановить,
милая.
Chame
logo
eu
venho
sim,
eu
venho
sim
Позови
меня
скорее,
я
приду,
да,
приду.
Chame
logo
eu
venho
sim,
eu
só
quero
te
ver
feliz
Позови
меня
скорее,
я
приду,
я
лишь
хочу
видеть
тебя
счастливой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson De Neneo, Fernando Mendes Fernando Mendes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.