Fernando Mendes - Eu Só Quero Te Ver Feliz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernando Mendes - Eu Só Quero Te Ver Feliz




Eu Só Quero Te Ver Feliz
Я лишь хочу видеть тебя счастливой
Quando você sentir vontade, de chorar não chore não
Когда тебе захочется плакать, не плачь, милая.
Pode me chamar que eu virei, chorar por você, menina
Позови меня, и я приду плакать вместо тебя, девочка моя.
Quando você sentir vontade, de sorrir me avise
Когда тебе захочется улыбнуться, дай мне знать.
Que eu venho pra nós dois sorrirmos juntos, menina
И я приду, чтобы мы улыбнулись вместе, милая.
Quando você achar que o mundo é pequeno
Когда тебе покажется, что мир слишком мал
Pra sua tristeza, me chame
Для твоей печали, позови меня.
Que eu faço ficar grande pra sua felicidade, menina
И я сделаю его большим для твоего счастья, девочка моя.
Quando você sentir vontade, de amar me chame
Когда тебе захочется любить, позови меня.
Que eu venho amar você, eu venho sim
И я приду любить тебя, да, приду.
Quando você sentir que está tudo, acabando me chame
Когда тебе покажется, что всё кончено, позови меня.
Que eu venho ajudar você, a reconstruir, menina
И я помогу тебе всё восстановить, милая.
Chame logo eu venho sim, eu venho sim
Позови меня скорее, я приду, да, приду.
Chame logo eu venho sim, eu quero te ver feliz
Позови меня скорее, я приду, я лишь хочу видеть тебя счастливой.
Se você estiver precisando ouvir de alguém, eu te amo
Если тебе нужно услышать от кого-то люблю тебя",
Me chame, que eu digo a qualquer momento
Позови меня, я скажу это в любой момент
E com sinceridade, menina
И совершенно искренне, милая.
Se você precisar de companhia naqueles dias tristes
Если тебе нужно будет с кем-то побыть в те грустные
E nublados, eu farei seus dias lindos e ensolarados, menina
И пасмурные дни, я сделаю их прекрасными и солнечными, девочка моя.
Quando tudo estiver obscuro, e na dúvida me chame
Когда всё вокруг будет темным и непонятным, позови меня.
Que eu faço o obscuro todo, claridade, menina
И я превращу всю тьму в свет, милая.
Quando você sentir vontade, de amar me chame
Когда тебе захочется любить, позови меня.
Que eu venho amar você, eu venho sim
И я приду любить тебя, да, приду.
Quando você sentir que está tudo, acabando me chame
Когда тебе покажется, что всё кончено, позови меня.
Que eu venho ajudar você, a reconstruir, menina
И я помогу тебе всё восстановить, милая.
Chame logo eu venho sim, eu venho sim
Позови меня скорее, я приду, да, приду.
Chame logo eu venho sim, eu quero te ver feliz
Позови меня скорее, я приду, я лишь хочу видеть тебя счастливой.





Авторы: Nelson De Neneo, Fernando Mendes Fernando Mendes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.