Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Vim Da Roça
Ich Kam Vom Land
Olho
essas
ruas
tão
cheias
de
gente
Ich
sehe
diese
Straßen
so
voller
Menschen
Que
vai
seguindo
sem
poder
parar
Die
weitergehen,
ohne
anhalten
zu
können
O
rosto
sério
sem
nenhum
sorriso
Das
ernste
Gesicht
ohne
jedes
Lächeln
Ninguém
se
cumprimenta
pra
não
se
atrasar
Niemand
grüßt,
um
sich
nicht
zu
verspäten
Todos
com
medo,
ninguém
se
conhece
Alle
haben
Angst,
niemand
kennt
sich
Todos
se
afastam
pra
não
se
envolver
Alle
halten
Abstand,
um
sich
nicht
einzumischen
Ninguém
ajuda,
ninguém
se
aproxima
Niemand
hilft,
niemand
nähert
sich
E
ninguém
tem
nada
para
oferecer
Und
niemand
hat
etwas
anzubieten
Ninguém
ajuda,
ninguém
se
aproxima
Niemand
hilft,
niemand
nähert
sich
E
ninguém
tem
nada
para
oferecer
Und
niemand
hat
etwas
anzubieten
Mas
eu
vim
de
lá
da
roça
Aber
ich
kam
vom
Land
E
não
consigo
me
acostumar
Und
ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen
Sinto
saudades
da
minha
cidade
Ich
vermisse
meine
Stadt
E
da
minha
gente
que
ficou
por
lá
Und
meine
Leute,
die
dort
geblieben
sind
Mas
eu
vim
de
lá
da
roça
Aber
ich
kam
vom
Land
E
não
consigo
me
acostumar
Und
ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen
Sinto
saudades
da
minha
cidade
Ich
vermisse
meine
Stadt
E
da
minha
gente
que
ficou
por
lá
Und
meine
Leute,
die
dort
geblieben
sind
Olho
as
crianças
que
não
tem
infância
Ich
sehe
die
Kinder,
die
keine
Kindheit
haben
Seus
rostinhos
tristes
me
fazem
lembrar
Ihre
traurigen
kleinen
Gesichter
erinnern
mich
daran
De
que
eu
corria
livre
pelos
campos
Dass
ich
frei
über
die
Felder
rannte
E
que
aquele
tempo
não
vai
mais
voltar
Und
dass
diese
Zeit
nicht
mehr
zurückkehren
wird
O
ar
coberto
de
fumaça
negra
Die
Luft
bedeckt
mit
schwarzem
Rauch
Que
vai
sufocando
a
quem
vai
respirar
Der
diejenigen
erstickt,
die
atmen
Cidade
amarga,
carros
que
atropelam
Bittere
Stadt,
Autos,
die
überfahren
Estou
aqui
agora,
mas
não
vou
ficar
Ich
bin
jetzt
hier,
aber
ich
werde
nicht
bleiben
Cidade
amarga,
carros
que
atropelam
Bittere
Stadt,
Autos,
die
überfahren
Estou
aqui
agora,
mas
não
vou
ficar
Ich
bin
jetzt
hier,
aber
ich
werde
nicht
bleiben
Mas
eu
vim
de
lá
da
roça
Aber
ich
kam
vom
Land
E
não
consigo
me
acostumar
Und
ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen
Sinto
saudades
da
minha
cidade
Ich
vermisse
meine
Stadt
E
da
minha
gente
que
ficou
por
lá
Und
meine
Leute,
die
dort
geblieben
sind
Mas
eu
vim
de
lá
da
roça
Aber
ich
kam
vom
Land
E
não
consigo
me
acostumar
Und
ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen
Sinto
saudades
da
minha
cidade
Ich
vermisse
meine
Stadt
E
da
minha
gente
que
ficou
por
lá
Und
meine
Leute,
die
dort
geblieben
sind
Mas
eu
vim
de
lá
da
roça
Aber
ich
kam
vom
Land
E
não
consigo
me
acostumar
Und
ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen
Sinto
saudades
da
minha
cidade
Ich
vermisse
meine
Stadt
E
da
minha
gente
que
ficou
por
lá
Und
meine
Leute,
die
dort
geblieben
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos De Carvalho Colla Carlos Colla, Mihail Plopschi Miguel, Fernando Mendes Fernando Mendes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.