Fernando Mendes - Idolo De Cera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernando Mendes - Idolo De Cera




Idolo De Cera
Идол из воска
Eu vou-me embora minha gente é hora
Я ухожу, моя дорогая, уже пора
De acabar com esse sorriso de impressão
Стереть с лица эту деланную улыбку.
Não tenho ódio, tenho amor dentro do peito
В моей груди нет ненависти, только любовь,
Agora eu choro, pois é grande a emoção
И сейчас я плачу, потому что чувства переполняют меня.
No mesmo instante que eu penso em ir embora
В тот же миг, когда я думаю об уходе,
Sinto vontade de ficar, pra que partir?
Мне хочется остаться, зачем уходить?
Se em outros campos muitas flores morreram
Если на других полях цветы уже завяли,
No meu canteiro elas tentam resistir
В моём саду они всё ещё пытаются цвести.
Eu estou perdido, neste bloco de ilusão
Я потерян в этом мире иллюзий,
Eu estou perdido, neste bloco de ilusão
Я потерян в этом мире иллюзий.
Eu sou apenas uma lágrima forçada
Я всего лишь выдавленная слеза
De um palhaço que insiste em não sorrir
Клоуна, который не может улыбнуться.
Não sou ator, não sou poeta, faço versos
Я не актёр, не поэт, я пишу стихи,
Mas de repente numa rima eu me perdi
Но вдруг в одной из рифм я потерялся.
Interpretando a minha vida vou em frente
Играя свою жизнь, я иду вперёд,
Se o meu semblante é de graça podem rir
Если моё лицо кажется вам смешным смейтесь.
Mas fiquem certos que a sorte ronda perto
Но будьте уверены, удача где-то рядом,
Qualquer momento vocês vão me aplaudir
И в любой момент вы мне зааплодируете.
Eu estou perdido, neste bloco de ilusão
Я потерян в этом мире иллюзий,
Eu estou perdido, neste bloco de ilusão
Я потерян в этом мире иллюзий.
Os meus farrapos, os meus trapos juntei
Мои лохмотья, мои обноски я уже собрал,
resta agora esperar a solução
Осталось только ждать решения.
Se espero a morte ou se vou de encontro dela
Жду ли я смерти или иду ей навстречу?
Porque na vida de um tudo eu provei
Ведь в жизни я уже всё испытал.
Se algum dia me encontrares pela rua
Если однажды ты встретишь меня на улице,
Jogando pôquer numa mesa de ilusão
Играющим в покер за столом иллюзий,
Não faças caso és mais um que passa e olha
Не обращай внимания, ты всего лишь ещё один прохожий,
Pra esse palhaço no fim da procissão
Что смотрит на этого клоуна в конце процессии.
Eu estou perdido, neste bloco de ilusão
Я потерян в этом мире иллюзий,
Eu estou perdido, neste bloco de ilusão.
Я потерян в этом мире иллюзий.





Авторы: Jose Wilson Martins, Luiz Fernando Mendes Ferreira, Eunice Maria Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.