Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Por Do Sol
Der Sonnenuntergang
Eu
fiz
um
mundo
melhor
Ich
habe
eine
bessere
Welt
geschaffen
Fiz
pra
você
e
pra
mim
Ich
habe
sie
für
dich
und
für
mich
gemacht
Fiz
sem
asfalto
Ich
habe
sie
ohne
Asphalt
gemacht
Sem
ambições
Ohne
Ambitionen
Lá
não
tem
guerras
Dort
gibt
es
keine
Kriege
Tem
só
crianças
brincando
e
chamando
por
nós
Dort
gibt
es
nur
Kinder,
die
spielen
und
nach
uns
rufen
Vem
ver
comigo
amor
Komm,
sieh
mit
mir,
meine
Liebe
Vem
ver
o
céu,
vem
ver
a
flor
Komm,
sieh
den
Himmel,
komm,
sieh
die
Blume
Vem
conhecer
a
nova
cor
da
vida
Komm,
lerne
die
neue
Farbe
des
Lebens
kennen
Vem
ver
o
Sol
se
pôr
Komm,
sieh
die
Sonne
untergehen
Vem
ver
comigo
amor
Komm,
sieh
mit
mir,
meine
Liebe
Vem
ver
o
Sol
já
vai
se
pôr
Komm,
sieh,
die
Sonne
geht
gleich
unter
Esqueça
o
mundo,
esqueça
a
dor
Vergiss
die
Welt,
vergiss
den
Schmerz
Vem
se
entregar
ao
Sol
que
vai
se
pôr
Komm,
gib
dich
der
untergehenden
Sonne
hin
Eu
fiz
um
mundo
melhor
Ich
habe
eine
bessere
Welt
geschaffen
Fiz
pra
você
e
pra
mim
Ich
habe
sie
für
dich
und
für
mich
gemacht
Fiz
sem
asfalto
Ich
habe
sie
ohne
Asphalt
gemacht
Sem
ambições
Ohne
Ambitionen
Lá
não
tem
guerras
Dort
gibt
es
keine
Kriege
Tem
só
crianças
brincando
e
chamando
por
nós
Dort
gibt
es
nur
Kinder,
die
spielen
und
nach
uns
rufen
Vem
ver
comigo
amor
Komm,
sieh
mit
mir,
meine
Liebe
Vem
ver
o
céu,
vem
ver
a
flor
Komm,
sieh
den
Himmel,
komm,
sieh
die
Blume
Vem
conhecer
a
nova
cor
da
vida
Komm,
lerne
die
neue
Farbe
des
Lebens
kennen
Vem
ver
o
Sol
se
pôr
Komm,
sieh
die
Sonne
untergehen
Vem
ver
o
Sol
se
pôr...
Komm,
sieh
die
Sonne
untergehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camillo, Fernando Mendes, José Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.