Fernando Mendes - Roda Gigante - перевод текста песни на немецкий

Roda Gigante - Fernando Mendesперевод на немецкий




Roda Gigante
Riesenrad
Vieja loca corajuda
Verrückte, zornige Alte
Ya no te voy hacer caso
Ich höre nicht mehr auf dich
Voy a tirar el mandil
Ich werfe die Schürze hin
Ahora si puro borracho
Jetzt gibt's nur noch Sauferei
Y voy a jalar la banda
Und ich zieh' mit der Band los
Con mis camaradas
Mit meinen Kumpels
En la madrugada
Im Morgengrauen
Va a ver viejas cervezas
Es wird Weiber geben, Bier
Tambien buchanas
Auch Buchanan's
Voy a amanecerme toda la semana
Ich werde die ganze Woche durchmachen
Para aver si asi no andas de corajuda
Mal sehen, ob du dann nicht mehr so zornig bist
Vas a ver que asi ya no dices nada
Du wirst sehen, dann sagst du nichts mehr
Entre mas renieges voy hacer mas borracho
Je mehr du schimpfst, desto betrunkener werde ich
Asi que te me calmas porque te me calmas
Also beruhigst du dich gefälligst
Pero salio terca asi como las mulas
Aber sie erwies sich als stur wie ein Maultier
Vieja loca corajuda
Verrückte, zornige Alte
Me tiraste las maletas
Du hast meine Koffer rausgeworfen
Habia ropa en todos lados
Überall lag Kleidung herum
Ahora si quiero el divorsio
Jetzt will ich die Scheidung
Que vengan los licensiados
Sollen die Anwälte kommen
Ya sabia que no me amabas
Ich wusste ja, dass du mich nicht liebst
Agarra tus cosas
Pack deine Sachen
Vieja interesada
Du berechnende Alte
Me dejabas siempre cuidando los ninos
Du hast mich immer auf die Kinder aufpassen lassen
Mientras tu llegabas en la madrugada
Während du im Morgengrauen nach Hause kamst
Bien borracha aver dime con quien andabas
Stockbesoffen, sag schon, mit wem warst du unterwegs?
No me digas que andabas pagando el agua
Erzähl mir nicht, du hättest die Wasserrechnung bezahlt
Que te crea pinocho
Das glaubt dir doch Pinocchio
Yo no te creo nada
Ich glaube dir gar nichts
Mejor vete mucho a bailar a chihuahua
Geh doch tanzen in Chihuahua
Mientras yo disfruto mi dulce venganza
Während ich meine süße Rache genieße
Y hay te quedas vieja brava
Und da bleibst du sitzen, du zornige Alte
Y por eso ya no me caso!!!
Und deshalb heirate ich nicht mehr!!!
Y voy a jalar la banda
Und ich zieh' mit der Band los
Con mis camaradas
Mit meinen Kumpels
En la madrugada
Im Morgengrauen
Va a ver viejas cervezas
Es wird Weiber geben, Bier
Tambien buchanas
Auch Buchanan's
Voy a amanecerme toda la semana
Ich werde die ganze Woche durchmachen
Para aver si asi no andas de corajuda
Mal sehen, ob du dann nicht mehr so zornig bist
Vas a ver que asi ya no dices nada
Du wirst sehen, dann sagst du nichts mehr
Entre mas renieges voy hacer mas borracho
Je mehr du schimpfst, desto betrunkener werde ich
Asi que te me calmas porque te me calmas
Also beruhigst du dich gefälligst
Pero salio terca asi como las mulas
Aber sie erwies sich als stur wie ein Maultier
Vieja loca corajuda
Verrückte, zornige Alte





Авторы: Fernando Mendes, Eros Fidelis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.