Fernando Mendes - Voa Pombinha - перевод текста песни на немецкий

Voa Pombinha - Fernando Mendesперевод на немецкий




Voa Pombinha
Flieg, Täubchen
Eu não consigo esquecer
Ich kann nicht vergessen
Aquela menina
Jenes Mädchen
Que modificou para sempre
Das für immer verändert hat
A minha vida
Mein Leben
Ela chegou na cidade
Sie kam in die Stadt
Um dia
Eines Tages
Num parque muito bonito
In einem sehr schönen Park
Trazendo alegria
Und brachte Freude
Todas as noites ao parque
Jeden Abend zum Park
Eu ia
Ging ich
E chegando ela sempre
Und dort angekommen, hat sie immer
Me sorria
Mich angelächelt
Falei do amor que por ela
Ich sprach von der Liebe, die ich für sie
Sentia
Empfand
E de um desejo imenso
Und von einem riesigen Verlangen
Que em meu peito havia
Das in meiner Brust war
De carregá-la em meus braços
Sie in meinen Armen zu tragen
E abraça-la
Und sie zu umarmen
De apagar seus cabelos
Ihr Haar zu streicheln
E beija-la
Und sie zu küssen
Ela jurou que em meu caso
Sie schwor, dass sie über meinen Fall
Pensaria
Nachdenken würde
Que dentro de uma semana
Dass sie innerhalb einer Woche
A resposta daria
Die Antwort geben würde
Uma semana mais tarde
Eine Woche später
Eu voltava
Kam ich zurück
Pensando na resposta
Und dachte nur an die Antwort
Que ansioso aguardava
Auf die ich sehnsüchtig wartete
E foi tão grande a surpresa
Und so groß war die Überraschung
Maior foi minha tristeza
Größer war meine Traurigkeit
Pois não havia mais nada
Denn da war nichts mehr
Naquele lugar
An jenem Ort
Voa pombinha, voa
Flieg, Täubchen, flieg
se descobre aonde ela está
Finde heraus, wo sie ist
Diga que estou sofrendo
Sag ihr, dass ich leide
E que vou morrer se ela não voltar
Und dass ich sterben werde, wenn sie nicht zurückkehrt
Voa pombinha, voa
Flieg, Täubchen, flieg
se descobre aonde ela está
Finde heraus, wo sie ist
Diga que estou sofrendo
Sag ihr, dass ich leide
E que vou morrer se ela não voltar
Und dass ich sterben werde, wenn sie nicht zurückkehrt
Ela jurou que em meu caso
Sie schwor, dass sie über meinen Fall
Pensaria
Nachdenken würde
Que dentro de uma semana
Dass sie innerhalb einer Woche
A resposta daria
Die Antwort geben würde
Uma semana mais tarde
Eine Woche später
Eu voltava
Kam ich zurück
Pensando na resposta
Und dachte nur an die Antwort
Que ansioso aguardava
Auf die ich sehnsüchtig wartete
E foi tão grande a surpresa
Und so groß war die Überraschung
Maior foi minha tristeza
Größer war meine Traurigkeit
Pois não havia mais nada
Denn da war nichts mehr
Naquele lugar
An jenem Ort
Voa pombinha, voa
Flieg, Täubchen, flieg
se descobre aonde ela está
Finde heraus, wo sie ist
Diga que estou sofrendo
Sag ihr, dass ich leide
E que vou morrer se ela não voltar
Und dass ich sterben werde, wenn sie nicht zurückkehrt
Voa pombinha, voa
Flieg, Täubchen, flieg
se descobre aonde ela está
Finde heraus, wo sie ist
Diga que estou sofrendo
Sag ihr, dass ich leide
E que vou morrer se ela não voltar
Und dass ich sterben werde, wenn sie nicht zurückkehrt
Voa pombinha, voa
Flieg, Täubchen, flieg
se descobre aonde ela está
Finde heraus, wo sie ist
Diga que estou sofrendo
Sag ihr, dass ich leide





Авторы: Luiz Fernando Mendes Ferreira, Iraci .


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.