Текст и перевод песни Fernando Mendes - Você Deixou Mamãe Chorando
Você Deixou Mamãe Chorando
You left my Mom crying
Papai,
me
lembro
que
você
deixou
mamãe
chorando
Daddy,
I
remember
you
left
mommy
crying
E
a
nossa
casa
está
tão
triste
sem
você
And
our
home
is
so
sad
without
you
Papai,
mamãe
lamenta
muito
porque
te
ofendeu
Daddy,
mommy
is
so
sorry
because
she
offended
you
Com
essa
história
veja
o
que
aconteceu
With
this
story,
see
what
happened
Agora,
sofre
ela,
você
e
eu.
Now,
she
and
I
suffer.
Hoje,
em
outros
braços
ela
tenta
te
esquecer
Today,
she
tries
to
forget
you
in
other
arms
Seria
bom
você
com
ela
e
eu
com
você
It
would
be
good
for
you
with
her
and
me
with
you
Para
que
assim
possa
voltar
nossa
alegria
So
that
our
joy
can
return
this
way
Papai,
para
nós
dois
você
é
muito
importante
Daddy,
for
both
of
us
you
are
very
important
E
é
com
carinho
que
eu
te
peço
nesse
instante
And
it
is
with
affection
that
I
ask
you
at
this
moment
Volte
depressa
vem
fazer
mamãe
sorrir.
Come
back
quickly,
come
and
make
mommy
smile.
Papai,
mamãe
lamenta
muito
porque
te
ofendeu
Daddy,
mommy
is
so
sorry
because
she
offended
you
Com
essa
história
veja
o
que
aconteceu
With
this
story,
see
what
happened
Agora,
sofre
ela,
você
e
eu.
Now,
she
and
I
suffer.
Venha,
porque
as
lágrimas
que
molham
o
meu
rosto
Come,
because
the
tears
that
wet
my
face
São
de
tristeza,
de
amargura
e
desgosto
Are
of
sadness,
bitterness
and
disgust
Preciso
ver
você
com
ela
novamente
I
need
to
see
you
with
her
again
Papai,
mamãe
não
tem
coragem
de
falar
contigo
Daddy,
mommy
doesn't
have
the
courage
to
talk
to
you
Mas
essa
noite
ela
confessou
comigo
But
tonight
she
confessed
to
me
Está
morrendo
de
saudades
de
você
She's
dying
of
longing
for
you
Papai,
meu
companheiro,
meu
herói
e
meu
amigo
Daddy,
my
companion,
my
hero
and
my
friend
Não
fique
pela
vida
correndo
perigo
Don't
run
the
danger
of
living
by
yourself
Nós
precisamos
ser
felizes
outra
vez.
We
need
to
be
happy
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Ferreira, Raphael Treiger, Fernando Mendes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.