Fernando Mendes - Você Deixou Mamãe Chorando - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Mendes - Você Deixou Mamãe Chorando




Você Deixou Mamãe Chorando
You left my Mom crying
Papai, me lembro que você deixou mamãe chorando
Daddy, I remember you left mommy crying
E a nossa casa está tão triste sem você
And our home is so sad without you
Papai, mamãe lamenta muito porque te ofendeu
Daddy, mommy is so sorry because she offended you
Com essa história veja o que aconteceu
With this story, see what happened
Agora, sofre ela, você e eu.
Now, she and I suffer.
Hoje, em outros braços ela tenta te esquecer
Today, she tries to forget you in other arms
Seria bom você com ela e eu com você
It would be good for you with her and me with you
Para que assim possa voltar nossa alegria
So that our joy can return this way
Papai, para nós dois você é muito importante
Daddy, for both of us you are very important
E é com carinho que eu te peço nesse instante
And it is with affection that I ask you at this moment
Volte depressa vem fazer mamãe sorrir.
Come back quickly, come and make mommy smile.
Papai, mamãe lamenta muito porque te ofendeu
Daddy, mommy is so sorry because she offended you
Com essa história veja o que aconteceu
With this story, see what happened
Agora, sofre ela, você e eu.
Now, she and I suffer.
Venha, porque as lágrimas que molham o meu rosto
Come, because the tears that wet my face
São de tristeza, de amargura e desgosto
Are of sadness, bitterness and disgust
Preciso ver você com ela novamente
I need to see you with her again
Papai, mamãe não tem coragem de falar contigo
Daddy, mommy doesn't have the courage to talk to you
Mas essa noite ela confessou comigo
But tonight she confessed to me
Está morrendo de saudades de você
She's dying of longing for you
Papai, meu companheiro, meu herói e meu amigo
Daddy, my companion, my hero and my friend
Não fique pela vida correndo perigo
Don't run the danger of living by yourself
Nós precisamos ser felizes outra vez.
We need to be happy again.





Авторы: Carlos Ferreira, Raphael Treiger, Fernando Mendes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.