Текст и перевод песни Fernando Milagros - Av. Peru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
todas
la
palomitas
volaran
igual
que
tu
Если
бы
все
голубочки
летали
так
же,
как
ты,
El
cielo
se
vendría
abajo
Небо
бы
рухнуло
вниз.
La
tierra
que
estas
esperando
Земля,
которую
ты
ждешь,
El
sauce
que
sigue
llorando
me
pide
que
vuelva
a
mi
campo
del
sur
Ива,
что
всё
еще
плачет,
просит
меня
вернуться
в
мои
южные
края.
Y
mientras
yo
sigo
mi
ruta
esperando
la
luz.
А
я
продолжаю
свой
путь,
ожидая
света.
Si
todas
las
señoritas
caminaran
igual
que
tu
Если
бы
все
девушки
ходили
так
же,
как
ты,
Yo
no
te
vendría
siguiendo
Я
бы
не
шел
за
тобой
следом.
No
sabes
que
me
estoy
muriendo
Ты
не
знаешь,
что
я
умираю.
Apúrate
vamos
subiendo
que
quiero
llegar
a
Av.
Perú
Поторопись,
поднимаемся,
я
хочу
добраться
до
проспекта
Перу.
Y
mientras
yo
prendo
la
radio
esperando
la
luz.
А
я
включаю
радио,
ожидая
света.
Si
todas
las
palomitas
volaran
igual
que
tu
Если
бы
все
голубочки
летали
так
же,
как
ты,
El
agua
que
sigo
buscando
Вода,
которую
я
ищу,
Y
esta
sed
que
me
esta
matando
И
эта
жажда,
что
меня
убивает,
Apúrate
vamos
subiendo
que
quiero
llegar
a
Av.
Perú
Поторопись,
поднимаемся,
я
хочу
добраться
до
проспекта
Перу.
La
maquina
ya
va
partiendo
no
importa
la
luz.
Машина
уже
трогается,
неважен
свет.
Me
perdí
del
camino
por
salirte
a
buscar
Я
сбился
с
пути,
отправившись
на
твои
поиски,
Pero
encontré
la
ruta
Но
я
нашел
дорогу,
Por
donde
navegar
По
которой
плыть.
Y
la
virgen
del
cerro
И
Дева
с
холма
Me
dice
donde
estas
Говорит
мне,
где
ты.
Y
las
aves
del
río
А
птицы
с
реки
Me
cuentan
que
hace
frío
Рассказывают
мне,
что
холодно,
Que
ya
les
da
lo
mismo
si
vienen
o
van
Что
им
уже
все
равно,
приходят
они
или
уходят.
Que
ya
nadie
mira
pa
abajo
que
todo
esta
igual
Что
уже
никто
не
смотрит
вниз,
что
всё
осталось
прежним.
Que
ya
nadie
mira
pa
abajo
que
todo
esta
igual
Что
уже
никто
не
смотрит
вниз,
что
всё
осталось
прежним.
Que
ya
nadie
mira
pa
abajo
que
todo
esta
igual
Что
уже
никто
не
смотрит
вниз,
что
всё
осталось
прежним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.