Fernando Ortega - Anita's Heart - перевод текста песни на русский

Anita's Heart - Fernando Ortegaперевод на русский




Anita's Heart
Сердце Аниты
She tells you how her canyon walks can ease a mother's fear.
Она рассказывает тебе, как прогулки по каньону успокаивают материнские страхи.
The trails and big groves comfort her,
Тропы и большие рощи утешают ее,
She feels close to god out there.
Она чувствует себя ближе к Богу там.
But that's just how she makes it through, she's given up a lot inside.
Но это просто то, как она справляется, она многое пережила внутри.
And even in those spreading trees
И даже среди этих раскидистых деревьев
She'll still break down and cry.
Она все равно будет ломаться и плакать.
She's praying again her daughter will land with both feet on the ground.
Она снова молится, чтобы ее дочь встала на ноги.
Nobody knows which, way she'll go, or if she'll ever come around.
Никто не знает, каким путем она пойдет, и вернется ли она когда-нибудь.
Maybe this time she'll finally find the pieces that have come apart.
Может быть, на этот раз она наконец-то найдет частички, разлетевшиеся вдребезги.
And there'll be no more breaking, no more breaking either heart.
И больше не будет разбитых сердец, больше ничье сердце не будет разбито.
She carries around a photograph of her beautiful, coltish girl.
Она носит с собой фотографию своей прекрасной, молодой дочери.
In a big white shirt, her head tossed back,
В большой белой рубашке, голова откинута назад,
A free spirit in this world.
Свободный дух в этом мире.
You want to forget all that she's done, and all she's compromised.
Ты хочешь забыть все, что она сделала, и все, чем она пожертвовала.
You can close your eyes and believe that now,
Ты можешь закрыть глаза и поверить, что сейчас
She's the same girl in disguise.
Она та же девушка, только в другой маске.
She's praying again her daughter will land with both feet on the ground.
Она снова молится, чтобы ее дочь встала на ноги.
Nobody knows which, way she'll go, or if she'll ever come around.
Никто не знает, каким путем она пойдет, и вернется ли она когда-нибудь.
Maybe this time she'll finally find the pieces that have come apart.
Может быть, на этот раз она наконец-то найдет частички, разлетевшиеся вдребезги.
And there'll be no more breaking, no more breaking either heart.
И больше не будет разбитых сердец, больше ничье сердце не будет разбито.
Her mothers heart, wide as the sea,
Сердце ее матери, бескрайнее как море,
Would rock her back on a rising tide.
Убаюкало бы ее на поднимающейся волне.
She cradles the memory, then lets it go,
Она хранит воспоминания, а затем отпускает их,
She has to leave the girl behind.
Она должна оставить эту девушку в прошлом.
She's praying again her daughter will land with both feet on the ground.
Она снова молится, чтобы ее дочь встала на ноги.
Nobody knows which, way she'll go, or if she'll ever come around.
Никто не знает, каким путем она пойдет, и вернется ли она когда-нибудь.
Maybe this time she'll finally find the pieces that have come apart.
Может быть, на этот раз она наконец-то найдет частички, разлетевшиеся вдребезги.
And there'll be no more breaking, there'll be no more breaking,
И больше не будет разбитых сердец, больше не будет разбитых сердец,
There'll be no more breaking, no more breaking either heart.
Больше не будет разбитых сердец, больше ничье сердце не будет разбито.





Авторы: J Schreiner, E Ortega, E Rubenstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.