Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear Me Calling, Great Redeemer
Höre meinen Ruf, Große Erlöserin
As
I
walk,
Lord
Wenn
ich
gehe,
Herr,
Through
the
valley
durch
das
Tal,
Hold
my
hand
halte
meine
Hand,
Hold
my
trembling
hand
halte
meine
zitternde
Hand.
If
I
stumble
by
the
wayside
Wenn
ich
am
Wegesrand
stolpere,
In
Your
strength,
help
me
stand
hilf
mir
in
Deiner
Stärke,
aufzustehen.
The
sparks
fly
upward
while
the
wind
blows
Die
Funken
fliegen
aufwärts,
während
der
Wind
weht,
Like
a
spirit
lost
upon
the
sea
wie
ein
Geist,
der
auf
dem
Meer
verloren
ist.
I
am
torn,
Lord
Ich
bin
zerrissen,
Herrin,
Born
to
trouble
zum
Leiden
geboren,
I
am
blind,
I
am
weak
ich
bin
blind,
ich
bin
schwach.
Hear
me
calling,
Great
Redeemer
Höre
meinen
Ruf,
Große
Erlöserin,
At
the
foot
of
Your
dark
cross
am
Fuße
Deines
dunklen
Kreuzes,
Where
You
suffered
for
the
sinner
wo
Du
für
den
Sünder
gelitten
hast,
Bleeding,
dying
for
the
lost
blutend,
sterbend
für
die
Verlorenen.
Go
before
me
Geh
mir
voran,
Through
the
valley
durch
das
Tal,
Speak
to
me
sprich
zu
mir,
For
I
know
Your
voice
denn
ich
kenne
Deine
Stimme.
Lead
me
homeward,
Gentle
Shepherd
Führe
mich
heimwärts,
Sanfte
Hirtin,
God
of
Love,
God
of
Grace
Göttin
der
Liebe,
Göttin
der
Gnade.
Hear
me
calling,
Great
Redeemer
Höre
meinen
Ruf,
Große
Erlöserin,
At
the
foot
of
Your
dark
cross
am
Fuße
Deines
dunklen
Kreuzes,
Where
You
suffered
for
the
sinner
wo
Du
für
den
Sünder
gelitten
hast,
Bleeding,
dying
for
the
lost
blutend,
sterbend
für
die
Verlorenen.
Go
before
me
Geh
mir
voran,
Through
the
valley
durch
das
Tal,
Speak
to
me
sprich
zu
mir,
For
I
know
Your
voice
denn
ich
kenne
Deine
Stimme.
Lead
me
homeward,
Gentle
Shepherd
Führe
mich
heimwärts,
Sanfte
Hirtin,
God
of
Love,
God
of
Grace
Göttin
der
Liebe,
Göttin
der
Gnade.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.