Текст и перевод песни Fernando Ortega - Mi Abuelito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
moon
is
shining
on
the
Pecos
Mountains
Луна
освещает
горы
Пекос,
Like
a
blue
and
silver
dream
словно
голубой
и
серебряный
сон.
And
far
away
below
the
moonlit
mountains
А
далеко
внизу,
под
залитыми
лунным
светом
горами,
You
are
standing
in
your
field
ты
стоишь
посреди
своего
поля.
You
are
an
old
man,
the
earth
is
in
your
voice
Ты
стар,
в
твоем
голосе
звучит
земля
And
in
the
songs
that
spill
from
your
memory
и
в
песнях,
что
льются
из
твоей
памяти.
A
hoe
in
your
old
hand,
black
water
in
the
furrowed
rows
Мотыга
в
твоей
старой
руке,
темная
вода
в
бороздах,
You
sing
our
lives
as
they
used
to
be
ты
поешь
о
нашей
жизни,
какой
она
была
когда-то.
Tomorrow
morning
we
will
carry
you
Завтра
утром
мы
понесем
тебя
Beyond
the
village
to
a
stony
hill
за
деревню,
на
каменистый
холм,
And
rest
you
there
beside
your
brightest
blanket
и
оставим
тебя
там,
рядом
с
твоим
самым
ярким
одеялом
Leaves
and
diamonds
that
you
wove
last
year
– листьями
и
алмазами,
что
ты
сплел
в
прошлом
году.
Then,
with
our
song
Затем,
с
нашей
песней,
We
will
call
for
the
summer
stars
мы
позовем
летние
звезды
To
fill
the
sky
like
a
silver
dream
заполнить
небо,
словно
серебряный
сон.
How
we
will
sing
Как
же
мы
будем
петь,
As
we
hold
to
the
memory
of
your
earthen
voice
храня
память
о
твоем
земном
голосе
On
the
moonlit
field
на
залитом
лунным
светом
поле.
Mi
abuelito
(cantaremos
de
ti
Мой
дедушка
(мы
будем
петь
о
тебе
En
el
cielo
(cantaremos
de
ti)
на
небесах
(мы
будем
петь
о
тебе)
Cantando
(cantaremos
de
ti)
воспевая
(мы
будем
петь
о
тебе)
Entre
la
luna
y
las
estrellas
между
луной
и
звездами.
Mi
abuelito
(cantaremos
de
ti
Мой
дедушка
(мы
будем
петь
о
тебе
En
el
cielo
(cantaremos
de
ti)
на
небесах
(мы
будем
петь
о
тебе)
Cantando
(cantaremos
de
ti)
воспевая
(мы
будем
петь
о
тебе)
Entre
la
luna
y
las
estrellas
между
луной
и
звездами.
(Cantaremos
de
ti)
(Мы
будем
петь
о
тебе)
(Cantaremos
de
ti)
(Мы
будем
петь
о
тебе)
(Cantaremos
de
ti)
(Мы
будем
петь
о
тебе)
(Entre
la
luna
y
las
estrellas)
(Между
луной
и
звездами.)
Mi
abuelito
(cantaremos
de
ti
Мой
дедушка
(мы
будем
петь
о
тебе
En
el
cielo
(cantaremos
de
ti)
на
небесах
(мы
будем
петь
о
тебе)
Cantando
(cantaremos
de
ti)
воспевая
(мы
будем
петь
о
тебе)
Entre
la
luna
y
las
estrellas
между
луной
и
звездами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Andrew Schreiner, Fernando Ortega, Jacobo Sefami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.