Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Song Is Love Unknown
Mein Lied ist unbekannte Liebe
My
song
is
love
unknown,
my
Savior's
love
to
me
Mein
Lied
ist
unbekannte
Liebe,
die
Liebe
meines
Erlösers
zu
mir
Love
to
the
loveless
shown
that
they
might
lovely
be
Liebe
zu
den
Lieblosen
gezeigt,
auf
dass
sie
lieblich
werden
Oh,
who
am
I
that
for
my
sake?
Oh,
wer
bin
ich,
dass
um
meinetwillen?
Oh,
who
am
I
that
for
my
sake
Oh,
wer
bin
ich,
dass
um
meinetwillen
My
Lord
should
take
frail
flesh
and
die?
Mein
Herr
schwaches
Fleisch
annehmen
und
sterben
sollte?
He
came
from
Heaven's
throne,
salvation
to
bestow
Er
kam
vom
Himmelsthron,
um
Erlösung
zu
bringen
But
they
refused
and
none
the
longed,
for
Christ
would
know
Aber
sie
lehnten
ab
und
keiner
der
sich
danach
sehnte,
wollte
Christus
erkennen
This
is
my
friend,
my
friend
indeed
Das
ist
mein
Freund,
mein
wahrer
Freund
This
is
my
friend,
my
friend
indeed
Das
ist
mein
Freund,
mein
wahrer
Freund
Who
at
my
need,
His
life
did
spend
Der
in
meiner
Not
Sein
Leben
gab
Sometimes
they
crowd
His
way
and
His
sweet
praises
sing
Manchmal
drängen
sie
sich
auf
Seinem
Weg
und
singen
Seine
süßen
Loblieder
Resounding
all
the
day,
hosannas
to
their
King
Den
ganzen
Tag
erklingen
Hosiannas
zu
ihrem
König
Then
"Crucify!"
is
all
their
breath
Dann
ist
"Kreuzige!"
all
ihr
Atem
Then
"Crucify!"
is
all
their
breath
Dann
ist
"Kreuzige!"
all
ihr
Atem
And
for
His
death,
they
thirst
and
cry
Und
nach
Seinem
Tod
dürsten
und
schreien
sie
Why,
what
has
my
Lord
done
to
cause
this
rage
and
spite?
Warum,
was
hat
mein
Herr
getan,
um
diesen
Zorn
und
Spott
zu
verursachen?
He
made
the
lame
to
run,
and
gave
the
blind
their
sight
Er
ließ
die
Lahmen
gehen
und
gab
den
Blinden
ihr
Augenlicht
What
injuries,
yet
these
are
why?
Welche
Verletzungen,
doch
das
ist
der
Grund?
What
injuries,
yet
these
are
why
Welche
Verletzungen,
doch
das
ist
der
Grund
The
Lord
Most
High
so
cruelly
dies?
Warum
der
Herr,
der
Allerhöchste,
so
grausam
stirbt?
With
angry
shouts
they
have,
my
dear
Lord
done
away
Mit
wütenden
Rufen
haben
sie
meinen
lieben
Herrn
hinweggetan
A
murderer
they
save,
the
Prince
of
Life
they
slay
Einen
Mörder
retten
sie,
den
Fürsten
des
Lebens
töten
sie
Yet
willingly,
He
bears
the
shame
Doch
willig
trägt
Er
die
Schmach
Yet
willingly,
He
bears
the
shame
Doch
willig
trägt
Er
die
Schmach
That
through
His
name
all
might
be
free
Auf
dass
durch
Seinen
Namen
alle
frei
sein
mögen
Here
might
I
stay
and
sing
of
Him
my
soul
adores
Hier
könnte
ich
bleiben
und
von
Ihm
singen,
den
meine
Seele
anbetet
Never
was
love,
dear
King,
never
was
grief
like
Yours
Niemals
gab
es
solche
Liebe,
meine
Königin,
niemals
gab
es
solchen
Kummer
wie
Deinen
This
is
my
friend
in
whose
sweet
praise
Das
ist
mein
Freund,
in
dessen
süßem
Lobpreis
This
is
my
friend
in
whose
sweet
praise
Das
ist
mein
Freund,
in
dessen
süßem
Lobpreis
I,
all
my
days
would
gladly
spend
Ich
all
meine
Tage
gerne
verbringen
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lani Kamiki Smith, Samuel Crossman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.