Текст и перевод песни Fernando & Sorocaba feat. Renato Vianna - 400 Primaveras (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
400 Primaveras (Acústico)
400 Springs (Acoustic)
Quando
eu
sinto
seu
cheiro
When
I
sense
your
scent
Dentro
do
meu
carro,
uh
Inside
my
car,
huh
Eu
viajo
pra
a
longe
I
travel
far
away
Com
o
carro
desligado,
uh
With
the
car
off,
huh
Meu
coração
andou
perguntando
por
você
My
heart
has
been
asking
about
you
Se
o
seu
coração
vai
demorar
pra
aparecer
If
your
heart
will
take
long
to
show
up
Quando
a
gente
ama,
espera
When
we
love,
we
wait
400
primaveras
400
springs
Te
faço
um
jardim
de
amor
I'll
make
you
a
garden
of
love
Vou
plantar
flor
por
flor
I'll
plant
flower
by
flower
O
mundo
lá
fora
já
era
The
world
outside
is
over
Mas
se
abrir
sua
janela
But
if
you
open
your
window
Te
faço
um
jardim
de
amor
I'll
make
you
a
garden
of
love
Vou
plantar
flor
por
flor
I'll
plant
flower
by
flower
Meu
coração
andou
perguntando
por
você
My
heart
has
been
asking
about
you
Se
o
seu
coração
vai
demorar
pra
aparecer
If
your
heart
will
take
long
to
show
up
Quando
a
gente
ama
espera
When
we
love,
we
wait
400
primaveras
400
springs
Te
faço
um
jardim
de
amor
I'll
make
you
a
garden
of
love
Vou
plantar
flor
por
flor
I'll
plant
flower
by
flower
O
mundo
lá
fora
já
era
The
world
outside
is
over
Mas
se
abrir
sua
janela
But
if
you
open
your
window
Te
faço
um
jardim
de
amor
I'll
make
you
a
garden
of
love
Vou
plantar
flor
por
flor
I'll
plant
flower
by
flower
Quando
a
gente
ama
espera
When
we
love,
we
wait
400
primaveras
400
springs
Te
faço
um
jardim
de
amor
I'll
make
you
a
garden
of
love
Vou
plantar
flor
por
flor
I'll
plant
flower
by
flower
O
mundo
lá
fora
já
era
The
world
outside
is
over
Mas
se
abrir
sua
janela
But
if
you
open
your
window
Te
faço
um
jardim
de
amor
I'll
make
you
a
garden
of
love
Vou
plantar
flor
por
flor
I'll
plant
flower
by
flower
Vou
plantar
flor
por
flor
I'll
plant
flower
by
flower
Num
jardim
de
amor
In
a
garden
of
love
Renato
Vianna!
Renato
Vianna!
Fernando
& Sorocaba,
gatinho!
Fernando
& Sorocaba,
kitty!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Caliman, Ray Ferrari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.