Текст и перевод песни Fernando Ubiergo - Agualuna (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agualuna (Live)
Agualuna (Live)
Creo
en
el
Padre
y
en
el
Hombre
I
believe
in
the
Father
and
in
Man
Pero
no
creo
en
el
mar
But
I
do
not
believe
in
the
sea
En
las
mareas
sobreviven
Whales
survive
in
the
tides
Las
ballenas
con
radar
With
radar
Hay
una
niña
que
hoy
empieza
There
is
a
little
girl
who
today
begins
Con
muñecas
a
jugar
To
play
with
dolls
Desde
el
cielo
la
vigila
A
star
of
metal
keeps
an
eye
on
her
Una
estrella
de
metal
From
the
sky
Por
qué
a
la
Luna
se
la
juegan
Why
do
they
play
with
the
moon
Como
en
mesa
de
billar
As
if
it
were
a
pool
table
Unos
arriba,
otros
abajo,
Some
up,
some
down,
Nadie
quiere
la
mitad
No
one
wants
half
Y
de
qué
lado
quedaremos
And
on
which
side
will
we
be
left
Cuando
llegue
el
final
When
the
end
comes
Éntrate
niña
que
allá
afuera
Get
it
into
your
head,
little
girl,
that
out
there
El
invierno
va
a
llegar
Winter
is
coming
Un
marinero
llamado
Colón
A
sailor
named
Christopher
Columbus
Viajó
de
la
noche
al
sol
Travelled
from
night
to
sunshine
Y
un
astronauta
que
ayer
jubiló
And
an
astronaut
who
retired
yesterday
Se
sienta
en
la
plaza
Sits
in
the
square,
Su
tiempo
se
escapa
His
time
is
running
out,
Del
cielo
lo
mira
un
gorrión.
A
sparrow
watches
him
from
the
sky
En
la
mitad
de
este
viaje
Halfway
through
this
journey
Hoy
me
pongo
a
pensar
Today
I
start
to
think
La
diferencia
es
tan
grande
The
difference
is
so
great
Entre
un
sueño
y
la
verdad
Between
a
dream
and
the
truth
Allá
en
lo
alto
está
volando
Up
there,
flying,
El
valiente
Superman
Is
the
brave
Superman
Más
abajo
un
campesino
Further
down,
a
peasant
Busca
tierra
pa′
sembrar
Searches
for
land
to
sow
Creo
en
el
padre
y
en
el
hombre
I
believe
in
the
father
and
in
man
Pero
creo
más
en
ti
But
I
believe
more
in
you
Siento
que
existe
un
horizonte
I
feel
that
there
is
a
horizon
Que
comienza
en
tu
jardín
That
begins
in
your
garden
Allá
en
tu
patio
hay
una
niña
Out
there
in
your
yard
there
is
a
little
girl
Que
hoy
empieza
a
caminar
Who
today
starts
to
walk
Por
qué
la
noche
se
hace
corta
Why
does
the
night
seem
short
Cuando
aún
quiero
soñar
When
I
still
want
to
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Ubiergo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.