Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuenta
la
leyenda
que
una
noche
sin
estrellas
Die
Legende
erzählt,
dass
in
einer
sternenlosen
Nacht
Ana
Ariki
de
la
isla
se
marchó
Ana
Ariki
von
der
Insel
fortging
Y
le
dijo
a
Tongaroki
espera
volveré
Und
sie
zu
Tongaroki
sagte:
Warte,
ich
werde
zurückkehren
Algún
día
volveré
Eines
Tages
werde
ich
zurückkehren
Tongaroki,
como
un
loco,
corre
por
la
playa
Tongaroki,
wie
verrückt,
rennt
am
Strand
De
Anakena
tras
la
huella
Von
Anakena
der
Spur
hinterher
Que
ella
le
dejó
al
partir
Die
sie
beim
Gehen
hinterließ
Tongaroki
sabe
que
ella
nunca
volverá
Tongaroki
weiß,
dass
sie
niemals
zurückkehren
wird
Que
otro
mundo
fue
a
buscar
Dass
sie
eine
andere
Welt
suchte
Ana
Ariki
volverá,
Ana
Ariki
por
el
mar
Ana
Ariki
wird
zurückkehren,
Ana
Ariki
über
das
Meer
Make
Make
la
traerá
a
la
isla
llegará
Make
Make
wird
sie
bringen,
zur
Insel
wird
sie
kommen
Ana
Ariki
hokiro
mai,
Ana
Ariki
hokiro
mai,
Ana
Ariki
aroto
i
te
vai
Ana
Ariki
aroto
i
te
vai
Make
Make
e
mauro
mai,
Make
Make
e
mauro
mai,
Qui
Rapa
Nui
tu
uro
mai
Qui
Rapa
Nui
tu
uro
mai
Con
sus
manos
rudas
y
con
materia
del
volcán
Mit
seinen
rauen
Händen
und
Material
aus
dem
Vulkan
Una
figura
de
piedra
le
construyó
Erbaute
er
eine
Figur
aus
Stein
für
sie
Porque
todo
el
tiempo
Denn
die
ganze
Zeit
Las
piedras
pueden
esperar
Können
Steine
warten
Pero
no
un
corazón
Aber
nicht
ein
Herz
Y
una
tarde
de
invierno
sólo
se
le
vio
Und
an
einem
Winterabend
sah
man
ihn
nur
Alejarse
entre
las
olas,
In
die
Wellen
hineingehen,
Como
persiguiendo
al
sol
Als
würde
er
die
Sonne
verfolgen
Y
en
la
isla
queda
una
silueta
sin
hablar,
Und
auf
der
Insel
bleibt
eine
stumme
Silhouette
zurück,
Cuerpo
de
piedra
ojos
de
sal
Ein
Körper
aus
Stein,
Augen
aus
Salz
Ana
Ariki
volverá,
Ana
Ariki
por
el
mar
Ana
Ariki
wird
zurückkehren,
Ana
Ariki
über
das
Meer
Make
Make
la
traerá
Make
Make
wird
sie
bringen
A
la
isla
llegará
Zur
Insel
wird
sie
kommen
Ana
Ariki
hokiro
mai,
Ana
Ariki
hokiro
mai,
Ana
Ariki
aroto
i
te
vai,
Ana
Ariki
aroto
i
te
vai,
Make
Make
e
mauro
mai,
Make
Make
e
mauro
mai,
Qui
Rapa
Nui
tu
uro
mai.
Qui
Rapa
Nui
tu
uro
mai.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Ubiergo Orellana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.