Fernando Ubiergo - El Señor de la Corbata - перевод текста песни на немецкий

El Señor de la Corbata - Fernando Ubiergoперевод на немецкий




El Señor de la Corbata
Der Herr mit der Krawatte
Oiga usted, el señor de la corbata,
Hören Sie, der Herr mit der Krawatte,
No finja poses que no sabe hacer,
Spielen Sie nicht Rollen, die Sie nicht können,
No fume habanos para que lo puedan ver,
Rauchen Sie keine Zigarren, nur um gesehen zu werden,
Que un día de estos puede toser...
Denn eines Tages könnten Sie husten...
Oiga usted, el señor que en el boulevard,
Hören Sie, der Herr auf dem Boulevard,
Se mira de reojo en un cristal
Der sich heimlich im Schaufenster betrachtet,
Para ver si su ego se agranda,
Um sein Ego zu vergrößern,
Sin saber que el del cristal no es usted.
Ohne zu wissen, dass der im Glas nicht Sie sind.
Oiga usted, el señor que va por la gran ciudad.
Hören Sie, der Herr in der großen Stadt,
Siempre pensando en conquistar
Immer darauf aus zu erobern,
Una mirada, que le pueda enseñar,
Einen Blick, der Ihnen zeigen könnte,
Que usted es el único galán.
Dass Sie der einzige Charmeur sind.
Oiga usted, el señor que va por la gran ciudad.
Hören Sie, der Herr in der großen Stadt,
Siempre pensando en conquistar
Immer darauf aus zu erobern,
Una mirada, que le pueda enseñar,
Einen Blick, der Ihnen zeigen könnte,
Que usted es el único galán.
Dass Sie der einzige Charmeur sind.
Oiga usted, que lleva un libro en la mano
Hören Sie, der ein Buch in der Hand trägt,
Para que le haga juego con el vestón,
Damit es zu Ihrem Outfit passt,
A lo mejor, usted pasa por intelectual
Vielleicht gelten Sie dann als Intellektueller,
Sin conocer el verbo pensar.
Ohne zu wissen, was Denken bedeutet.
Oiga usted, el señor de la corbata,
Hören Sie, der Herr mit der Krawatte,
Igual que un maniquí que sabe andar.
Wie eine Schaufensterpuppe, die laufen kann,
Reflejo andante de su gran vanidad,
Wandclndes Spiegelbild Ihrer Eitelkeit,
Un muñeco por la ciudad...
Eine Puppe in der Stadt...
Oiga usted, el señor que va por la gran ciudad.
Hören Sie, der Herr in der großen Stadt,
Siempre pensando en conquistar
Immer darauf aus zu erobern,
Una mirada, que le pueda enseñar,
Einen Blick, der Ihnen zeigen könnte,
Que usted es el único galán.
Dass Sie der einzige Charmeur sind.
Oiga usted, el señor que va por la gran ciudad.
Hören Sie, der Herr in der großen Stadt,
Siempre pensando en conquistar
Immer darauf aus zu erobern,
Una mirada, que le pueda enseñar,
Einen Blick, der Ihnen zeigen könnte,
Que usted es el único galán.
Dass Sie der einzige Charmeur sind.





Авторы: Fernando Ubiergo Orellana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.