Текст и перевод песни Fernando Ubiergo - El Señor de la Corbata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Señor de la Corbata
Господин в галстуке
Oiga
usted,
el
señor
de
la
corbata,
Эй,
ты,
господин
в
галстуке,
No
finja
poses
que
no
sabe
hacer,
Не
строй
из
себя
того,
с
кем
ты
не
являешься,
No
fume
habanos
para
que
lo
puedan
ver,
Не
кури
сигары
напоказ,
Que
un
día
de
estos
puede
toser...
А
то
однажды
ты
можешь
закашляться...
Oiga
usted,
el
señor
que
en
el
boulevard,
Эй,
ты,
господин,
что
на
бульваре,
Se
mira
de
reojo
en
un
cristal
Поглядываешь
в
витрины,
Para
ver
si
su
ego
se
agranda,
Чтобы
подкачать
своё
эго,
Sin
saber
que
el
del
cristal
no
es
usted.
Не
зная,
что
фигура
в
стекле
– не
ты.
Oiga
usted,
el
señor
que
va
por
la
gran
ciudad.
Эй,
ты,
господин,
что
шляешься
по
городу.
Siempre
pensando
en
conquistar
Всегда
надеешься
завоевать
Una
mirada,
que
le
pueda
enseñar,
Взгляд,
который
покажет
тебе,
Que
usted
es
el
único
galán.
Что
ты
единственный
сердцеед.
Oiga
usted,
el
señor
que
va
por
la
gran
ciudad.
Эй,
ты,
господин,
что
шляешься
по
городу.
Siempre
pensando
en
conquistar
Всегда
надеешься
завоевать
Una
mirada,
que
le
pueda
enseñar,
Взгляд,
который
покажет
тебе,
Que
usted
es
el
único
galán.
Что
ты
единственный
сердцеед.
Oiga
usted,
que
lleva
un
libro
en
la
mano
Эй,
ты,
что
держишь
книгу
в
руке,
Para
que
le
haga
juego
con
el
vestón,
Чтобы
она
сочеталась
с
твоим
пиджаком,
A
lo
mejor,
usted
pasa
por
intelectual
Может
быть,
ты
считаешь
себя
интеллектуалом
Sin
conocer
el
verbo
pensar.
Не
зная
истинного
значения
слова
"мыслить".
Oiga
usted,
el
señor
de
la
corbata,
Эй,
ты,
господин
в
галстуке,
Igual
que
un
maniquí
que
sabe
andar.
Подобие
манекена,
умеющего
ходить.
Reflejo
andante
de
su
gran
vanidad,
Живое
отражение
своей
огромной
гордости,
Un
muñeco
por
la
ciudad...
Кукла,
гуляющая
по
городу...
Oiga
usted,
el
señor
que
va
por
la
gran
ciudad.
Эй,
ты,
господин,
что
шляешься
по
городу.
Siempre
pensando
en
conquistar
Всегда
надеешься
завоевать
Una
mirada,
que
le
pueda
enseñar,
Взгляд,
который
покажет
тебе,
Que
usted
es
el
único
galán.
Что
ты
единственный
сердцеед.
Oiga
usted,
el
señor
que
va
por
la
gran
ciudad.
Эй,
ты,
господин,
что
шляешься
по
городу.
Siempre
pensando
en
conquistar
Всегда
надеешься
завоевать
Una
mirada,
que
le
pueda
enseñar,
Взгляд,
который
покажет
тебе,
Que
usted
es
el
único
galán.
Что
ты
единственный
сердцеед.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Ubiergo Orellana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.