Fernando Ubiergo - El Telescopio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Ubiergo - El Telescopio




El Telescopio
The Telescope
El viento del Norte
The North wind
Me ha borrado el Sur
Has canceled the South
Caballos de bronce
Bronze horses
En mi latitud
In my latitude
Violando los templos
Raping the temples
Del hijo del Sol
Of the son of the Sun
Manchando la Luna
Staining the Moon
Con su resplandor
With its splendor
Me hizo su hermano
He made me his brother
En nombre de Dios
In the name of God
Para iluminarme
To enlighten me
Con luz de Neón
With neon light
Y llegó para beber
And it came to drink
Como la fiebre amarilla
Like yellow fever
Nuestro amanecer que se quedó
Our dawn that stayed
Tendido río abajo, bajo el sol
Laid downstream, under the sun
Y así la primavera se hizo pálida
And so spring became pale
Y el hombre enmudeció
And the man was silenced
La luna fue a pedir venganza
The moon went to ask for revenge
A los hijos de otro sol
To the sons of another sun
Me quedé sólo en la cama
I was left alone in bed
Frente a la televisión
In front of the television
Michael Jackson es más blanco
Michael Jackson is whiter
Y más negro mi pulmón
And my lung blacker
No salgas a la calle niña
Don't go out into the street girl
Porque anda el lobo feroz
Because the fierce wolf is out there
Pidiendo nuestros documentos
Asking for our documents
Porque Roma se incendió
Because Rome burned
Me parece que la noche
It seems to me that the night
Se ha tragado mi canción
Has swallowed my song
Queda un nudo en la garganta
There is a lump in the throat
Otra voz que se durmió
Another voice that fell asleep
Guitarra...
Guitar...
Planeta
Planet
Tus cuerdas...
Your strings...
Palomas bajo el Sol...
Doves under the sun...
El viento del Norte
The North wind
Llegó a mi canción
Came to my song
él puso la historia
He put the story
Yo he puesto la voz
I have put the voice
Y un trébol pequeño
And a small clover
Murió de perfil
Died in profile
Adentro de un libro
Inside a book
Que nunca leí
That I never read
Y soñé que tras el sol
And I dreamed that behind the sun
Una nave lleva lejos
A ship takes far away
Ese corazón que se quedó
That heart that stayed
Tendido río abajo sin amor
Laid downstream without love
Y así la primavera se hizo pálida
And so spring became pale
Y el hombre fue infeliz
And the man was unhappy
Se doblaron los relojes
Watches were bent
En las blancas manos de Dalí
In the white hands of Dalí
La cigüeña trajo niños, niños
The stork brought children, children
Y misiles a Belén
And missiles to Bethlehem
El pollo sabe a pescado
The chicken tastes like fish
Y el pescado a kerosene
And the fish tastes like kerosene
Cuando tenías años
When you were years
querías ser James Dean
You wanted to be James Dean
Pero luego te enrolaron
But then you were enlisted
Te pusiste a combatir
You went to fight
Sólo quedan once guerras
There are only eleven wars left
Para que venga el
For the
Si no estalla este planeta
If this planet does not explode
Tengo planes para mi
I have plans for me
Guitarra, espera
Guitar, wait
Que hoy vuelan
Because today
Palomas hacia el sol...
Doves fly towards the sun...





Авторы: Fernando Ubiergo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.